archive-nl.com » NL » D » DRUPAL.NL

Total: 473

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Is dit een bewuste keuze? | Nederlandstalige Drupalgemeenschap
    beschouwd als informeel Je kan het doen maar je kan het ook niet doen Ik denk dat dit een Belgisch Nederlands verschil is Keuzes keuzes Auteur Argus Door Erwin op 29 juni 2013 09 12 Liever informeel toch Vindt u niet Door Argus op 29 juni 2013 10 11 Nou nee jij wel Misschien kan er net als bij het inloggen een onderscheid gemaakt worden tussen de beschrijving op drupal nl en drupal be Op drupal be willen ze me er niet inlaten Door hansrossel op 8 december 2013 20 58 kan klinkt voor mij als Belg wat meer kordaat terwijl kun wat meer vrijblijvend lijkt maar ik denk vanaf Belgische kant het niet echt veel verschil uitmaakt Verder vertelt google mij dat er voor kun je terecht 9 220 000 resultaten zijn en voor kan je terecht 48 700 000 resultaten dus via onderzoek op het veld blijkt eigenlijk het omgekeerde dan wat ze op onzetaal zeggen toch wat taal op het internet betreft Hans KOBA Drupal internationaal Drupal org Community Drupal com Commercieel Drupalshowcase com Showcases Groups drupal org Discussieplatform Drupalcon org Drupal conferentie Over deze website Deze website is voor Nederlandstalige Drupal fans en wordt onderhouden door

    Original URL path: http://www.drupal.nl/forum/is-dit-een-bewuste-keuze (2016-01-27)
    Open archived version from archive


  • Simplenews | Nederlandstalige Drupalgemeenschap
    Auteur nieuwegein Door roel guldemond op 23 oktober 2013 11 14 Doet me denken aan http drupal be forum read more Maar je unsubscribe en subscribe zit niet in core Ook http drupal be forum taal toevoegen aan d7 In het boek van Kirsten Pol dat ik noemde in laatste forum post staan meen ik wel handvaten om strings apart achteraf nog te vertalen Maar die details heb ik niet paraat die kennis staat mogelijk bij me op de boekenplank Mogelijk hebben anderen dat ergens op het internet beschreven Als zoeken niets oplevert stuur me een berichtje mogelijk dat ik dit later eens op kan zoeken in het boek In Drupal 8 wordt vertalen weer beter I like contributing to improvement of systems Hic sic according Boulding a system is that which is not chaos Door hansrossel op 8 december 2013 20 09 via beheren interface vertalen zoeken naar unsubscribe en rekening houden dat het hoofdlettergevoelig is Hans KOBA Drupal internationaal Drupal org Community Drupal com Commercieel Drupalshowcase com Showcases Groups drupal org Discussieplatform Drupalcon org Drupal conferentie Over deze website Deze website is voor Nederlandstalige Drupal fans en wordt onderhouden door een groep Belgische en Nederlandse vrijwilligers Iedereen kan

    Original URL path: http://www.drupal.nl/forum/simplenews (2016-01-27)
    Open archived version from archive

  • Multilanguage search issue | Nederlandstalige Drupalgemeenschap
    Nederlands dat krijg ik een resultaat in het Nederlands Waarschijnlijk omdat het in de Engels versie gevonden wordt en dan de nederlandse vertaling getoond wordt Als Node23 het woord plant alleen in het Nederlands voorkomt dan krijg ik 0 resultaat Het lijkt alsof indexering alleen op de Engelse tekst plaats vindt Wat kan ik doen om dit op te lossen Auteur Sydo Drupal internationaal Drupal org Community Drupal com Commercieel

    Original URL path: http://www.drupal.nl/forum/multilanguage-search-issue (2016-01-27)
    Open archived version from archive

  • Vertaling support module [opgelost] | Nederlandstalige Drupalgemeenschap
    door Toegewezen aan Provincie Prioriteit Updates Hier is Provincie duidelijk een verkeerde vertaling van State Dit zou status of toestand moeten zijn Ik heb die vertaling ook in de backoffice van de module zo al verkeerd zien staan Ik heb de po file gedownload en daar staat State tussen met vertaling Toestand Als er geen rijen zijn in dit overzicht staat er de melding No tickets available Aangezien ik deze module heel binnenkort zou willen uitrollen naar mijn gebruikers toe had ik dit graag correct vertaald gezien Kan ik dit zelf ergens aanpassen Wat is de beste eenvoudigste manier om dit op te lossen Alvast bedankt voor een antwoord Jeroen Auteur Janssens J Door jo w op 16 juli 2013 23 15 Probeer eens of je er bij kan via admin config regional translate translate Kan zijn dat je nog een extra module moet downloaden Jo Door Janssens J op 17 juli 2013 08 07 Dit lijkt me enkel om de interface te vertalen van pagina s die ik zelf heb aangemaakt Wat ik wil kunnen vertalen is een onderdeel van de module Door msn op 17 juli 2013 14 12 Localization client https drupal org project l10n client is erg handig en als je de vertaling algemeen toepasbaar maakt vergeet dan niet een API sleutel aan te maken voor de localization server Door Janssens J op 17 juli 2013 14 24 Bedankt Dat was wat ik zocht Door msn op 17 juli 2013 14 28 De vertaling van State naar provincie in plaats van staat toestand conditie is een ander en veel lastiger probleem De term State heeft een dubbele betekenis Tenzij er in Drupal rekening gehouden is met de dubbele betekenis twee t string variabelen is het denk ik heel lastig om dit correct te krijgen Je wilt

    Original URL path: http://www.drupal.nl/forum/vertaling-support-module (2016-01-27)
    Open archived version from archive

  • Vertaling van teksten uit swfupload-settings.tpl.php gebeurt niet | Nederlandstalige Drupalgemeenschap
    werken De teksten worden niet gevonden door de zoekfunctie in interface vertalen Als noodoplossing heb ik er dan maar direct Nederlandse teksten opgezet Auteur tamtamhen Drupal internationaal Drupal org Community Drupal com Commercieel Drupalshowcase com Showcases Groups drupal org Discussieplatform Drupalcon org Drupal conferentie Over deze website Deze website is voor Nederlandstalige Drupal fans en wordt onderhouden door een groep Belgische en Nederlandse vrijwilligers Iedereen kan meewerken aan deze site

    Original URL path: http://www.drupal.nl/forum/vertaling-van-teksten-uit-swfupload-settingstplphp-gebeurt-niet (2016-01-27)
    Open archived version from archive

  • Taal toevoegen aan D7 | Nederlandstalige Drupalgemeenschap
    april 2013 13 02 Ook ik worstelde hiermee Uit mijn aantekeningen settings php aanpassen conf locale custom strings en array english engels french frans Kristen Pol beschreef veel vertaalaspecten in haar boek Drupal 7 Multilingual sites Mij hielp dat boek toen ik ook met dit probleem worstelde Maar alle kleine details heb ik niet direct paraat Succes in elk geval I like contributing to improvement of systems Hic sic according Boulding a system is that which is not chaos Door bockereyer op 18 april 2013 14 32 Ik heb de instellingen aangepast en de website herstart maar zie niet dadelijk iets wijzigen Wat is eigenlijk de bedoeling van deze aanpassing Bedankt voor de tip over het boek nunc est bibendum Door roel guldemond op 19 april 2013 13 16 De bedoeling is meen ik ik heb het nu niet getest dat als het woord english voorkomt het als engels wordt weergegeven Meertaligheid is in mijn ervaring nogal ingewikkeld In veel Drupal literatuur wordt het maar zelden behandeld Vandaar dat Kristen Pol er ook een heel boek aan heeft gewijd I like contributing to improvement of systems Hic sic according Boulding a system is that which is not chaos Drupal internationaal

    Original URL path: http://www.drupal.nl/forum/taal-toevoegen-aan-d7 (2016-01-27)
    Open archived version from archive

  • Views vertalen | Nederlandstalige Drupalgemeenschap
    Bart web events iDEAL OmniKassa en meer Door marcvangend op 9 april 2013 09 56 Views Views module naam met hoofdletter View view niet vertalen display weergave paginaweergave blokweergave plugin plugin Bijv stijl plugin handler Wat Bart zegt een beetje context zou handig zijn In elk geval niet verwerken want dat is een werkwoord terwijl handler een zelfstandig naamwoord is exposed Ik vind dat zichtbaar niet de lading dekt omdat het niet uitdrukt dat je de waarde kan wijzigen De essentie van exposed filters is niet de zichtbaarheid maar de mogelijkheid om ze in te stellen Ik ben er nog niet helemaal over uit wat het dan wel zou moeten zijn misschien iets in de richting van beschikbaar beschikbaar gemaakt of meer letterlijk blootgesteld operator Ik kies bewerking operator is wel goed Nederlands maar alleen gebruikelijk onder programmeurs en beta wetenschappers Maar goed Erik ik weet eigenlijk niet zeker of het je bedoeling was om deze discussie hier te voren of om ons allemaal naar http localize drupal org te krijgen Door Sutharsan op 10 april 2013 12 28 Context voor handler http localize drupal org translate languages nl translate project views release 341728 search handler context all limit 20 Context voor exposed http localize drupal org translate languages nl translate project views release 341728 search exposed context all limit 20 Context voor operator http localize drupal org translate languages nl translate project views release 341728 search operator context all limit 20 Bekijk exposed binnen de context waarin het gebruikt wordt In de filterlijst bijv Content Published exposed De checkbox in filterinstellingen Expose this filter to visitors to allow them to change it Onder Advanced bijv Exposed block en Exposed form style Basic Settings Het woord moet deels een indicatie geven van de betekenis als je nog niet weet wat

    Original URL path: http://www.drupal.nl/forum/views-vertalen (2016-01-27)
    Open archived version from archive

  • Drupal 7, slechts een beetje NL | Nederlandstalige Drupalgemeenschap
    bockereyer op 18 april 2013 09 49 Heb je de http drupal org project l10n update geïnstalleerd nunc est bibendum Door benoitemiel op 18 april 2013 10 02 Bedankt voor uw reactie als nog Ondertussen was de oplossing wel geslaagd dankzij http www drupalin24dagen nl Emiel Drupal internationaal Drupal org Community Drupal com Commercieel Drupalshowcase com Showcases Groups drupal org Discussieplatform Drupalcon org Drupal conferentie Over deze website Deze website

    Original URL path: http://www.drupal.nl/forum/drupal-7-slechts-een-beetje-nl (2016-01-27)
    Open archived version from archive



  •