archive-nl.com » NL » H » HENDRIK-JANDEWIT.NL

Total: 632

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • #50books | De wereld van Hendrik-Jan
    Braak zijn zeker ook de moeite van het lezen waard Ze geven een mooie inkijk in een bijzondere vriendschap al vraag ik mij soms af of de brieven niet geschreven zijn om gelezen te worden door anderen Dat vraag ik me ook weleens af bij zeer zorgvuldig geconstrueerde dagboeken Daar lijkt de schrijver zich bewust te zijn dat hij later weleens gelezen kan worden Hetzelfde geldt voor de brievenboeken die ik ken Het mooiste brieven in een boek zijn de Brieven van de Schoolmeester uitgegeven door Marita Mathijssen Deze brieven geven een prachtig inkijkje in de 19e eeuw Ze zijn allemaal geschreven door de dichter die bekend staat als De schoolmeester Achter de Schoolmeester gaat de schrijver Gerrit van de Linde 1808 1858 schuil In zijn studententijd moest hij acuut verhuizen naar Engeland waar hij een kostschool De gedichten die hij in zijn studententijd schreef publiceerde Jacob van Lennep later in een dichtbundeltje dat misschien wel het bekendste dichtbundeltje uit de 19e eeuw is naast de gedichten van Piet Paaltjens Dit soort brieven lijken inderdaad niet meer geschreven te worden Maar ik ben ervan overtuigd dat er wel een nieuwe vorm gevonden zal worden om dit soort juweeltjes naar buiten te brengen Egodocumenten blijven bestaan Is het niet in de vorm van een brief dan wel in de vorm van een e mail of Whats app Alleen hobbelt de literatuur altijd een eindje achter de techniek aan Het wachten is op de verborgen mailtjes van schrijvers waarin net zoveel onthuld wordt als in een mooie ouderwetse brief 50books Dit is het antwoord op vraag 40 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boeken indonesie letterkunde lezen nederlands indie nederlandse letterkunde en getagged met 50books brieven jacob van lennep literatuur schoolmeester willem walraven op 18 oktober 2015 door Hendrik Jan Dubbel gekregen Albert Camus 50books De hoofdpersoon in Thomas Verbogts roman Als de winter voorbij is zegt dat hij van 2 mensen een boek van Camus heeft gekregen zijn vader en Julie Prinsen die hij in het eerste jaar van zijn studie Nederlands ontmoet Het eerste boek waar de ik verteller over spreekt is het dikke essay De mythe van Sisyfus Hij krijgt het van zijn vader die het 20 jaar eerder had gekocht Zijn vader trekt het uit de boekenkast en geeft het hem Het boek over de mythe van Sisyfus staat symbool voor een indrukwekkend college dat ik kreeg van Mathias Prangel Het essay behandelt de zin van het leven door 1 van de meest pregnante onderwerpen aan te kaarten de zelfmoord Het college was er 1 van het soort dat je daarna nooit meer vergeet Zo indrukwekkend vertelde Mathias Prangel in een mooi vervlochten en heel persoonlijk verhaal waarom dit boek van Camus hem zo gevat hij Het was het verhaal van een jongen uit Berlijn die ternauwernood aan de goede kant van de muur terecht was gekomen en dit boek vond Hij had op tijd de S Bahn genomen naar West Berlijn Kippenvel Het andere boek dat de verteller Van Verbogts roman noemt is La peste een boek dat de verteller krijgt van zijn medestudente Nederlands Julie Prinsen De verteller koppelt dit boek met een belevenis die hij met het meisje heeft Hij verontschuldigt zich tegenover haar Zij vindt dat hij zich niet hoeft te verontschuldigen Hij is niet overal de schuld van zoals hij zelf vindt Julie zegt het die ochtend waarop de kou ijl door de straten van Nijmegen waaide zo ernstig dat ze zich in me vestigde Het is van die ernst die met geloof te maken heeft er zijn een paar dingen die je heel erg moet geloven dingen die je moet leren geloven 68 Een boek dat een herinnering in zich draagt van het moment waarop je het gekregen hebt Ik heb niet zoveel van dat soort boeken De paar boeken die wel herinneringen wel in zich dragen koestert ik Het speelt bij mij vaker een rol waar ik het tegenkwam of waar ik het las De verteller van Thomas Verbogts roman lijkt meer een relatie te hebben met de gever en het boek dat hij kreeg Thomas Verbogt Als de winter voorbij is Nieuw Amsterdam Uitgevers 2015 ISBN 978 90 468 1932 6 Prijs 19 95 224 pagina s Bestel Een perfecte dag voor literatuur Dit is mijn bijdrage over Als de winter voorbij is van Thomas Verbogt We lazen dit boek bij Een perfecte dag voor literatuur van notjustanybook nl Lees de bijdragen van anderen in de reacties 50books Dit is het antwoord op vraag 39 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boek boekbespreking boeken letterkunde lezen literatuurwetenschap schrijvers en getagged met albert camus een perfecte dag voor literatuur letterkunde literatuur matthias prangel not just any books thomas verbogt op 15 oktober 2015 door Hendrik Jan Leve de historische roman 50books Een reactie plaatsen Geen groter plezier dan het lezen van een historische roman Mijn grote liefde voor geschiedenis en verhalen maakte dat ik in mijn pubertijd Thea Beckman helemaal ontdekte Haar verhalen rond historische gebeurtenissen en personen de kinderkruistocht Jan van Schaffelaar het rampjaar 1674 de storm in Utrecht waarbij het middenschip van de Domkerk instortte en de 100 jarige oorlog tussen Engeland en Frankrijk Geschiedenis die voor mij begon te leven in de verhalen van Thea Beckman Later verschoof de historische roman een beetje naar de achtergrond van mijn interesse Voor en tijdens mijn studie Nederlands genoot ik voornamelijk van de moderne Nederlandse literatuur Ik las alles wat los en vast zat maar geen historische romans Dat kwam pas later maar wel al tijdens mijn studie in Leiden Samen met 2 andere studenten begonnen we een studentenblaadje met de naam Putdeksel We schreven de uitgeverijen van Nederland aan om boeken te bespreken Tot onze verbazing kregen we wat toegestuurd van Prometheus Het was de uitnodiging voor de presentatie van de debuutroman van Jan van Aken Het bleek vooral een incrowd feestje te zijn waarbij Hafid Bouazza grapjes maakte die alle aanwezigen begrepen maar ik niet Later schreef ik mijn eerste recensie over de historische roman van Jan van Aken We noemden hem de enige schrijver in Nederland die dit genre nog beoefende op de stokoude Teun de Vries na Ik besprak het boek en merkte op dat er niet zoveel over de vrouw geschreven werd Jan van Aken klom in de pen en schreef een mailtje waarin hij vond dat ik mijn politiek correct aanstelde Hij had een hekel aan politieke correctheid Voor hem stond het gelijk aan hypocrisie Daarna verdween mijn aandacht totdat ik aan het einde van mijn studie de nieuwe roman van Jan van Aken las De valse dageraad Een geweldig verhaal dat het midden hield tussen een avonturenroman reisverhaal en fantasieverhaal Het dikke boek ging mee op mijn fietsvakantie en ik hield het in mijn hand als teken van herkenning bij een date met een meisje uit Almelo Daarna ben ik hem actief gaan volgen Het verleden dat hij op een intrigerende wijze weet te vermengen met het verhaal waardoor het verleden tot bloei komt De grapjes die de verteller uithaalt met het verleden en waarmee hij de geschiedschrijving op de hak neemt Ik kan daar erg van genieten Afgelopen zomer waagde ik mij aan een andere historische roman Eentje uit de negentiende eeuw van Jacob van Lennep De roman Ferdinand Huyck is van een heel ander kaliber dan het werk van Jan van Aken maar toch proef je ook hier het spel met het verleden De historische roman is in de 19e eeuw een geliefd genre Schrijvers beschikken over een grote fantasie en de beschreven historische werkelijkheid is niet zoals deze geweest is maar zoals deze geweest zou kunnen zijn Het is een poging tot reconstructie waarin de beleving belangrijker is dan de feiten Historici zien het andersom maar een geschiedenis gebaseerd op feiten en net zomin de werkelijkheid als het verhaal in een historische roman De historische roman heeft daarmee een voorsprong op het algemene geschiedenisverhaal Bij het lezen van een boek van Jan van Aken krijg je een verhaal zoals dat in de beschreven periode zou kunnen zijn geweest Daarbij gaat de geschiedenis leven bij een goed verhaal En zo maak je kennis met een periode zonder er erg in te hebben Als je het niet zo nauw neemt met de historische feiten heb je er nog veel meer plezier aan 50books Dit is het antwoord op vraag 37 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boeken geschiedenis letterkunde lezen en getagged met geschiedenis jacob van lennep jan van aken lezen literatuur op 2 oktober 2015 door Hendrik Jan Vorm of vent 50books Een reactie plaatsen De boekenvraag van Peter deze week doet mij denken aan de vorm vent discussie Deze discussie keert regelmatig in verschillende vormen terug Dat geldt niet alleen voor de literatuur maar ook voor andere kunsten als muziek of de schilderkunst De vraag in deze discussie is in hoeverre draait het om de maker van het kunstwerk Oftewel is het kunstwerk autonoom aan de maker ervan Vorm of vent Kies je voor de vorm dan is de maker niet zo belangrijk In de tijd van deze discussie tussen de 2 wereldoorlogen in het tijdschrift Forum bezigde de dichter Nijhoff dit standpunt Vraag je je bij een Perzisch tapijtje af wie het gemaakt heeft Nee was zijn antwoord je kijkt alleen naar de schoonheid en wie het gemaakt heeft is niet belangrijk Het draait om het kunstwerk zelf en niet om zijn maker De kunst is een zelfstandig organische entiteit Maker wel stempel op kunstwerk Aan de andere kant stonden Menno ter Braak en Eddy du Perron Zij stelden dat de maker de vent juist een stempel op het kunstwerk drukte op het werk dat het gecreëerd had Het draait volgens hen wel om de maker Zij vinden hem ook verantwoordelijk voor het geschrevene Dat staat in schril contrast met onze literaire opvattingen Schrijvers zijn niet verantwoordelijk voor wat hun personages zeggen en doen Al gaat deze opvatting erg beperkt op Sommige schrijvers worden wel verantwoordelijk gehouden voor wat hun personages zeggen en doen Dubbele houding Deze dubbele houding blijft spelen Ik ben vanuit mijn studie literatuurwetenschap erg gevoed door het literaire werk als zelfstandig object In mijn ogen draait het vooral om de lezer die de tekst duidt Ik als lezer geef de tekst betekenis De tekst bestaat alleen doordat de lezer hem leest Zonder hem is het werk betekenisloos Daarom geloof ik ook niet in auteursintentie Zeker een auteur kan iets bedoelen met een tekst maar het is de vraag of ik die bedoeling eruit haal Voor mij draait het om wat het kunstwerk met mij doet Wat denk ik dat het is Die betekenis beantwoordt veel sterker aan het kunstwerk dan wat de maker bedoeld zou hebben Schrijver wel belangrijk Tegelijkertijd zie ik dat het voor veel lezers wel belangrijk is wie de tekst geschreven heeft De autoriteit die sommige auteurs hebben staat dan zeker centraal Arnon Grünberg die iets over de oorlog schrijft is iets anders dan wanneer Geert Mak dat doet Dan kun je de tekst nog zo graag als autonoom willen zien de missie mislukt De leeshouding van lezer verschilt bij het lezen van teksten van deze 2 auteurs Ik ben zelf heel enthousiast over geheimzinnige schrijvers die zichzelf niet op de voorgrond zetten Zo is een schrijver als Nescio een voorbeeld Niemand weet wie deze man was maar zijn literaire werk is een begrip Dagboeken Hetzelfde geldt voor de dagboeken van iemand als Victor Klemperer die pas na zijn dood werden gepubliceerd Hetzelfde geldt voor auteurs als F B Hotz of Bob den Uyl Zij vonden zichzelf niet belangrijker dan hun werk Daarmee heeft een werk een heel andere positie dan deze schrijvers Vanuit mensen is het effect ook precies andersom je leest het werk niet omdat je meer van hen wilt weten maar na het lezen van hun boeken wil je de biografie lezen om meer over de mens achter het boek te weten te komen Daarmee heeft het boek waarbij de schrijver niet zo sterk op de voorgrond treedt minstens zoveel overlevingskansen als het boek waarvan de schrijver bekend of zelfs bekender is dan het boek 50books Dit is het antwoord op vraag 33 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boeken kunst kunstenaar literatuur literatuurwetenschap nederlandse literatuur schrijver schrijvers en getagged met 50books lezen literatuur nijhoff vorm of vent op 23 augustus 2015 door Hendrik Jan Mijn ultieme reisboek De grote spoorwegcarrousel van Paul Theroux 50books Een reactie plaatsen Zo lang lees ik nog geen reisverslagen Ik vond het vooral overdreven beschouwingen van reisjes Bij het lezen vroeg ik mij altijd af in hoeverre het verhaal niet is aangedikt met verzonnen situaties Alleen mijn geliefde schrijver Junghuhn had wel een heel mooi reisverslag geschreven Zo mooi dat ik het redigeerde en er een uit te geven editie voor maakte als afstudeerscriptie Net als dat ik bij mijn reis door Italië met Goethes Italiaanse reis in de hand door het land trok Pas later ontdekte ik het reisverhaal Ik las Paul Theroux De grote spoorwegcarrousel Wat een boek is dat zeg De verteller reist per spoor door Europa en Azië Hij zit voornamelijk in de trein maar weet prachtige verhalen los te krijgen van en over zijn medepassagiers Het verhaal over Duffill werkelijk subliem De verteller weet hier de persoon tegenover wie hij zit zeer treffend te beschrijven Je ziet hem tegenover je zitten Je vergeet dat je aan het lezen bent je zit gewoon in de trein tegenover meneer Duffill De kracht van Paul Theroux oeuvre is wel dat hij 10 jaar later op zoek gaat naar meneer Duffill Hij is dan op rondreis door Engeland en doet de woonplaats van zijn oud reisgenoot in de Oriënt Expres aan De opmerkelijke Engelsman is al een paar jaar eerder overleden Paul Theroux ontdekt dat Duffill voor de geheime politie werkte Juist die verhalen over mislukkingen en beschrijvingen van medereizigers maken zijn boeken tot een feest om te lezen Als hij op weg is naar China zit hij weer in de Oriënt Expres Hij reist met een gezelschap dat zijn boek De grote spoorwegcarrousel leest Hoe hij zichzelf hierbij weet neer te zetten is van een ongekende kracht Ik geniet van dit soort observaties en zelfspot Daarom kan ik maar moeilijk een keuze maken Voor mij behoort De grote spoorwegcarrousel zeker tot een meesterwerk van het reisverhaal Een andere meester ontdekte ik jaren later dat is de Engelsman Redmond O Hanlon Hij heeft een heel behapbaar reisverhalen oeuvre maar hij weet je overtuigend mee te nemen op zijn reizen Ook hier speelt de zelfspot een belangrijke rol Je geniet van de situaties waarin deze natuurliefhebber verzeild raakt Ongetwijfeld behoort zijn tweede boek Tussen Orinoco en Amazone tot het hoogtepunt uit zijn oeuvre Vooral als zijn reisgenoot Simon Stockton hem in de steek laat Dit soort reisboeken zijn altijd goed te lezen Ook omdat de ontberingen centraal staan Het toont het reizen in een ander daglicht dat van de lijdende reiziger die nauwelijks kan genieten Hij moet overnachten in smerige hotels poepen in het oerwoud elk moment malaria kan oplopen en op zijn minst aan de schijt is De waarheid is dan wat minder belangrijk Het draait bij de boeken van Paul Theroux en van Redmond O Hanlon om het hele verhaal Dat staat in dienst van de eigenlijke reis De boeken lezen als een roman Uiteindelijk voelt het alsof je anders het boek uitstapt dan je eraan begonnen bent Iets wat ik betwijfel bij veel hedendaagse reizigers zij komen alleen met een bruin kleurtje terug maar zijn zelf niet veranderd Ook bij het reisverhaal draait het niet zozeer om de reis die de verteller maakt maar meer om het verhaal en de ontwikkeling die hij doormaakt Wat is de uitwerking van het landschap op hem en hoe gedragen de mensen die hij ontmoet zich Dat verklaart misschien ook dat de grenslijn tussen een reisverhaal en een roman niet altijd goed te trekken is Zo geniet ik ook van de romans van Paul Theroux Al is zijn reisboek De grote spoorwegcarrousel niet te overtreffen 50books Dit is het antwoord op vraag 32 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boeken paul theroux reizen reizigers schrijvers trein treinreis en getagged met 50books lezen orient express paul theroux redmond o hanlon reis reisboek reisverhaal spoorwegcarrousel op 9 augustus 2015 door Hendrik Jan Koekeroekus 50books 2 reacties Peter kan het vandaag niet laten in zijn vraag iets op te merken over het bijzondere boek dat ik deze week ook kreeg Het boek over lezen en de beelden die het lezen oproept van Peter Mendelsund Wat we zien als we lezen We gaan het boek bespreken op 30 september voor de blogleesclub Een perfecte dag voor literatuur Het is zeker een interessant boek over de verbeelding bij het lezen Ook ik werd getroffen door de denkwijze En er is natuurlijk al heel veel geschreven over het leesproces maar elke aanvulling is welkom Zeker in zo n aantrekkelijk boek als Wat we zien als we lezen Dat het proces van verbeelding ook andersom kan werken

    Original URL path: http://www.hendrik-jandewit.nl/category/50books/ (2015-12-01)
    Open archived version from archive


  • letterkunde | De wereld van Hendrik-Jan
    letterkunde lezen literatuur nederland leest op 8 november 2015 door Hendrik Jan Nederland leest 50books Een reactie plaatsen Speciaal voor de actie Nederland leest fiets ik naar de bibliotheek De gracht is gehuld in een laagje mist Verder weg van het water is het best helder Ik haal de zondagsrijders in op weg naar de Nieuwe bibliotheek In de bibliotheek tegenover de balies zit Aaf Brandt Cortius op een hoge stoel microfoon onder haar neus Vanmiddag heb ik haar nog omgestoten Een hoge stapel boeken viel in mijn studeerkamer om en zij lag ineens bovenop met het ABC van het moderne leven NRC Next schreef en het stukje moest beginnen met een zin Ik stuurde altijd 10 zinnen mee dan kon de redactie daar een keuze uit maken Het verhaal gaat over zwanen een moederzwaan en kleine zwaantjes die niet het water uit kunnen Ze belt de zwanendeskundige van Almere Ja de gemeente Almere heeft een zwanendeskundige die vertelt wat ze moet doen Ze voelt zich een reddende engel Het gekeuvel op de hoge stoel krijgt een vervolg maar de rij waarin ik sta is zover naar de balie geschoven dat ik vooraan sta Het boekje dat bij de actie hoort Daar ben ik voor gekomen Op de dozen die op de tafel achter de balie staan staat met grote letters Niet verstrekken voor 1 november Nu krijg ik het boekje met de paarse voorkant mee Korte verhalen maar liefst 40 verzameld door dé korte verhalenschrijver van Nederland A L Snijders Ik wist niet dat dit het thema was van deze 10e editie Maar ik ben blij en loop tevreden de bibliotheek uit Het kabbelend beekje van Aaf Brandt Cortius klotst rustig verder door de microfoon Ik laat de bladzijden al lopend door mijn vingers ritselen en ruik die typische geur van de boekjes van Nederland leest tot mij doordringen Meer informatie over Nederland leest 50books Dit is het antwoord op vraag 39 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books bibliotheek bibliotheek almere boeken letterkunde lezen en getagged met aaf brandt cortius bibliotheek boek gratis lezen nederland leest op 1 november 2015 door Hendrik Jan Brieven naar huis 50books Een reactie plaatsen Rob Nieuwenhuis nestor van de Indisch Nederlandse letterkunde stelt in zijn boek Oost Indische spiegel dat de Indische roman voortkomt uit de brieven naar huis Daar moet ik meteen denken bij het lezen van Peters vraag De briefroman is inderdaad een beetje achterhaalt Soms kruipen er mailtjes of andere digitale uitingen in romans maar het draait nu vooral om het verhaal De brief speelt sowieso een steeds minder grote rol Ik las afgelopen zomer Ferdinand Huyck van Jacob van Lennep In deze roman komt regelmatig een krabbel voorbij De brievenboeken waar ik echt van houdt zijn de brieven van Willem Walraven Wat een prachtige stijl heeft deze man Hij schrijft vanuit Nederlands Indië naar zijn familie in Nederland Het zijn ontroerende verhalen die lezen alsof het een roman is De brieven bevestigen de stelling van Rob Nieuwenhuys dat de Indisch Nederlandse literatuur haar oorsprong heeft in de brief naar huis De brieven van Du Perron en Ter Braak zijn zeker ook de moeite van het lezen waard Ze geven een mooie inkijk in een bijzondere vriendschap al vraag ik mij soms af of de brieven niet geschreven zijn om gelezen te worden door anderen Dat vraag ik me ook weleens af bij zeer zorgvuldig geconstrueerde dagboeken Daar lijkt de schrijver zich bewust te zijn dat hij later weleens gelezen kan worden Hetzelfde geldt voor de brievenboeken die ik ken Het mooiste brieven in een boek zijn de Brieven van de Schoolmeester uitgegeven door Marita Mathijssen Deze brieven geven een prachtig inkijkje in de 19e eeuw Ze zijn allemaal geschreven door de dichter die bekend staat als De schoolmeester Achter de Schoolmeester gaat de schrijver Gerrit van de Linde 1808 1858 schuil In zijn studententijd moest hij acuut verhuizen naar Engeland waar hij een kostschool De gedichten die hij in zijn studententijd schreef publiceerde Jacob van Lennep later in een dichtbundeltje dat misschien wel het bekendste dichtbundeltje uit de 19e eeuw is naast de gedichten van Piet Paaltjens Dit soort brieven lijken inderdaad niet meer geschreven te worden Maar ik ben ervan overtuigd dat er wel een nieuwe vorm gevonden zal worden om dit soort juweeltjes naar buiten te brengen Egodocumenten blijven bestaan Is het niet in de vorm van een brief dan wel in de vorm van een e mail of Whats app Alleen hobbelt de literatuur altijd een eindje achter de techniek aan Het wachten is op de verborgen mailtjes van schrijvers waarin net zoveel onthuld wordt als in een mooie ouderwetse brief 50books Dit is het antwoord op vraag 40 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boeken indonesie letterkunde lezen nederlands indie nederlandse letterkunde en getagged met 50books brieven jacob van lennep literatuur schoolmeester willem walraven op 18 oktober 2015 door Hendrik Jan Dubbel gekregen Albert Camus 50books De hoofdpersoon in Thomas Verbogts roman Als de winter voorbij is zegt dat hij van 2 mensen een boek van Camus heeft gekregen zijn vader en Julie Prinsen die hij in het eerste jaar van zijn studie Nederlands ontmoet Het eerste boek waar de ik verteller over spreekt is het dikke essay De mythe van Sisyfus Hij krijgt het van zijn vader die het 20 jaar eerder had gekocht Zijn vader trekt het uit de boekenkast en geeft het hem Het boek over de mythe van Sisyfus staat symbool voor een indrukwekkend college dat ik kreeg van Mathias Prangel Het essay behandelt de zin van het leven door 1 van de meest pregnante onderwerpen aan te kaarten de zelfmoord Het college was er 1 van het soort dat je daarna nooit meer vergeet Zo indrukwekkend vertelde Mathias Prangel in een mooi vervlochten en heel persoonlijk verhaal waarom dit boek van Camus hem zo gevat hij Het was het verhaal van een jongen uit Berlijn die ternauwernood aan de goede kant van de muur terecht was gekomen en dit boek vond Hij had op tijd de S Bahn genomen naar West Berlijn Kippenvel Het andere boek dat de verteller Van Verbogts roman noemt is La peste een boek dat de verteller krijgt van zijn medestudente Nederlands Julie Prinsen De verteller koppelt dit boek met een belevenis die hij met het meisje heeft Hij verontschuldigt zich tegenover haar Zij vindt dat hij zich niet hoeft te verontschuldigen Hij is niet overal de schuld van zoals hij zelf vindt Julie zegt het die ochtend waarop de kou ijl door de straten van Nijmegen waaide zo ernstig dat ze zich in me vestigde Het is van die ernst die met geloof te maken heeft er zijn een paar dingen die je heel erg moet geloven dingen die je moet leren geloven 68 Een boek dat een herinnering in zich draagt van het moment waarop je het gekregen hebt Ik heb niet zoveel van dat soort boeken De paar boeken die wel herinneringen wel in zich dragen koestert ik Het speelt bij mij vaker een rol waar ik het tegenkwam of waar ik het las De verteller van Thomas Verbogts roman lijkt meer een relatie te hebben met de gever en het boek dat hij kreeg Thomas Verbogt Als de winter voorbij is Nieuw Amsterdam Uitgevers 2015 ISBN 978 90 468 1932 6 Prijs 19 95 224 pagina s Bestel Een perfecte dag voor literatuur Dit is mijn bijdrage over Als de winter voorbij is van Thomas Verbogt We lazen dit boek bij Een perfecte dag voor literatuur van notjustanybook nl Lees de bijdragen van anderen in de reacties 50books Dit is het antwoord op vraag 39 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boek boekbespreking boeken letterkunde lezen literatuurwetenschap schrijvers en getagged met albert camus een perfecte dag voor literatuur letterkunde literatuur matthias prangel not just any books thomas verbogt op 15 oktober 2015 door Hendrik Jan Anna Karenina Een reactie plaatsen In zijn boek Wat we zien als we lezen schrijft Peter Mendelsund veel over Lev Tolstojs roman Anna Karenina Net dat hij over een paar andere klassiekers veelvuldig schrijft Naar de vuurtoren van Virginia Woolf Het grauwe huis van Charles Dickens en Ulysses van James Joyce Het zijn passages uit de boeken die door het hele boek van Peter Mendelsund zijn verweven Hij spint de draden zorgvuldig door het boek heen in de zoektocht naar de beelden die deze boeken uit de wereldliteratuur bij hem oproepen Zo is hij op zoek naar het gezicht van Anna Karenina Hoe ziet ze eruit in je hoofd De schrijver mag dan misschien wel een heel zorgvuldige fysieke beschrijving geven van het hoofdpersonage wat doe je als lezer ermee Het blijft een onhandige ratjetoe aan verdwaalde lichaamsdelen stelt Peter Mendelsund De lezer mag de rest doen wat hij overigens met liefde doet Wij vullen de leemtes op We kleuren ze in We verbloemen ze We slaan dingen over Anna haar haren haar gewicht dit zijn slechts facetten en creëren geen getrouw beeld van een persoon Ze creëren een lichaamstype een haarkleur Hoe ziet Anna eruit We weten het niet onze mentale schetsen en personages zijn nog slechter dan compositietekeningen 19 De verbeelding van de lezer komt nooit overeen met het beeld van de schrijver stelt Mendelsund Alle beelden van lezers van Anna Karenina bij elkaar genomen zijn nooit de Anna die Tolstoj bij het schrijven in zijn hoofd had Toch is er een grote gemene deler van alle ingebeelde Anna s Ze zijn niet een en dezelfde maar ze zijn wél aan elkaar verwant 258 Hetzelfde geldt voor de ogen van de hoofdpersoon uit de Russische roman Ze staan symbool voor iets en juist die metafoor maakt dat het verhaal kracht wint De beelden maken het verhaal Alle beelden zijn persoonlijk maar de beleving van het verhaal door die beelden is universeel Peter Mendelsund Wat we zien als we lezen Oorspronkelijke titel What We See When We Read Nederlandse vertaling Roos van de Wardt Amsterdam Antwerpen Uitgeverij Atlas Contact 2015 ISBN 978 90 254 4567 6 432 pagina s Prijs 21 99 Bestel Een perfecte dag voor literatuur Dit is mijn vierde bijdrage over Wat we zien als we lezen van Peter Mendelsund We lazen dit boek bij Een perfecte dag voor literatuur van notjustanybook nl Lees de bijdragen van anderen in de reacties Dit bericht werd geplaatst in boek boekbespreking boeken letterkunde lezen en getagged met anna karenina een perfecte dag voor literatuur literatuur metafoor not just any books peter mendelsund tolstoj op 6 oktober 2015 door Hendrik Jan Snellezen Een reactie plaatsen Afgelopen week behandelde het televisieprogramma De kennis van nu een interessant fenomeen snellezen Binnen het programma lieten ze zelfs een heuse wedstrijd zien Wie het snelste een hoofdstuk uit een boek kon lezen en naderhand ook het beste de inhoudelijke vragen uit de tekst kon beantwoorden De tips voor snellezen zorgen dat je je vinger goed bij de regel houdt De omliggende regels zorgen dat je oog minder goed gericht is op de regel die je leest Daarnaast moet je het stemmetje dat je bij het lezen gebruikt proberen te negeren De vocalisatie van de tekst zorgt voor een onnodige vertaalslag die de hersenen moeten gebruiken zo stelt de snelleestrainer Mark Tigchelaar in het programma Natuurlijk is het voor studiedoeleinden handig om te kunnen snellezen en ik heb het bij mijn studie Nederlands veelvuldig ingezet maar ik zou niet alles willen snellezen Juist het plezier in het lezen is die vocalisatie van stemmen wisseling van stemmen in je hoofd als iemand anders spreekt visualisatie van beelden die de tekst oproept en het wegdromen in het verhaal zelf Allemaal dingen waar Peter Mendelsund op wijst in zijn boek Wat we zien als we lezen Zoals het vooruit of juist teruglezen van een tekst Hoe heerlijk is het om in een roman stiekem een paar bladzijden vooruit te kijken en daar al dingen tegen te komen die je pas straks echt kunt begrijpen Dan weer terug te gaan en de eerder gelezen scène weer te vinden Of wanneer je op een raadselachtig kruispunt bent terechtgekomen en je voor de keus staat doorlezen of teruggaan en eerdere passages opnieuw doornemen Het is die keuze die lezen zo leuk maakt je mag zelf de dingen verbeelden zoals je wilt maar je mag ook beslissen wat je doet met lezen doorlezen teruglezen vooruitlezen In deze gevallen kunnen we besluiten dat we een cruciaal element hebben gemist een gebeurtenis of uitleg die eerder in het boek langskwam En dan bladeren we terug in een poging de ontbrekende componenten van het verhaal te achterhalen 119 Dit zijn juist de dingen die je bij het economische snellezen voorbijraast Er is bij snellezen geen tijd voor de verbeelding alleen voor het begrip Volgens Peter Mendelsund kun je lezen zonder te zien maar ook lezen zonder te begrijpen Je laat je voortstuwen door de beelden maar begrijpt geen snars van de zinnen Een interessante vraag wat je in zulke gevallen doet bij het snellezen Ik denk dat je het spoor bijster bent zonder in de gaten te hebben dat je het spoor bijster bent Peter Mendelsund Wat we zien als we lezen Oorspronkelijke titel What We See When We Read Nederlandse vertaling Roos van de Wardt Amsterdam Antwerpen Uitgeverij Atlas Contact 2015 ISBN 978 90 254 4567 6 432 pagina s Prijs 21 99 Bestel Een perfecte dag voor literatuur Dit is mijn derde bijdrage over Wat we zien als we lezen van Peter Mendelsund We lazen dit boek bij Een perfecte dag voor literatuur van notjustanybook nl Lees de bijdragen van anderen in de reacties Dit bericht werd geplaatst in actualiteit boek boekbespreking letterkunde lezen en getagged met actualiteit boek een perfecte dag voor literatuur lezen not just any books peter mendelsund snellezen verbeelding op 5 oktober 2015 door Hendrik Jan Mist Een reactie plaatsen In zijn boek Wat we zien als we lezen heeft Peter Mendelsund het over het visuele effect van mist in fictie Op de pagina waarin hij hierover spreekt kiest hij het begin van Charles Dickens roman Het grauwe huis Over de pagina trekt een mist net als over de afbeelding van de London Bridge De opening van de roman begint heel poëtisch over de mist Mist overal Mist op de rivier waar hij drijft tussen groene eilandjes en weilanden mist lager op de rivier waar hij verontreinigd voortrolt tussen de rijen schepen en de smerigheden van een grote en vuile stad Mist over de moerassen van Essex mist over de heuvels van Kent Mist die in de kombuizen van kolenbrikken kruipt mist die op dr eas ligt uitgespreid en rondhangt tussen het tuig van grote schepen mist die neerhangt op het dolboord van lichters en bootjes Mist in de ogen en kelen van stokoude gepensionneerden van Greenwich Hospital die daar zitten te hijgen bij de haard op hun zalen mist in het roer en de kop van het middagpijpje van de woedende schipper di eonder in zijn benauwde kajuit zit mist welke op wrede wijze de tenen en nagels prikt van de huivenerende kleine leerjongen op het dek Mensen die zomaar eens op de brug staan en die over de leuningen gluren naar het lager hangend wolkendek van mist met mist rondom hen heen als waren zij in een ballon opgestegen en hingen zij in mistige wolken Dickens Het grauwe huis vertaald door Karel Luberti pag 5 Een prachtige poëtische beschrijving die laat zien dat romanschrijvers zich weldegelijk in de bewoordingen kunnen uitdrukken die we vaak dichters toedichten De mist staat volgens Peter Mendelsund metafoor voor het systeem van het Engelse gerechtshof De roman van Dickens is een aanklacht tegen het hele sociale systeem van zijn tijd Hij weet dit heel treffend te verwoorden in de opening van zijn roman Het klinkt als de opening van een overtuigende symfonie Waarbij de beelden of juist het gebrek eraan door de mist heel mooi de juiste sfeer oproepen in de roman Peter Mendelsund speelt hier mooi op in Ik heb deze mist net gebruikt als een visuele metafoor voor de manier waarop boeken doorgaans beginnen 65 Zo roept hij treffend de vraag op wat het visuele effect van deze mist voor het verhaal zelf betekent Jaren later bedient de Engelse schrijfster zich ook van de mist metafoor in haar 7 delige reeks over Harry Potter De mist in het land staat symbool voor de duistere macht van Voldemort De duistere tovenaar spreidt bewust een dikke mistlaag over het land om aan macht te winnen Het zou mij niet verbazen als de schrijfster J K Rowling haar inspiratie voor deze mist uit het Het grauwe huis van Charles Dickens heeft gehaald Peter Mendelsund Wat we zien als we lezen Oorspronkelijke titel What We See When We Read Nederlandse vertaling Roos van de Wardt Amsterdam Antwerpen Uitgeverij Atlas Contact 2015 ISBN 978 90 254 4567 6 432 pagina s Prijs 21 99 Bestel Een perfecte dag voor literatuur Dit is mijn tweede bijdrage over Wat we zien als we lezen van Peter Mendelsund We lazen dit boek bij Een perfecte dag voor literatuur van notjustanybook nl Lees de bijdragen van anderen in de reacties Dit bericht werd geplaatst in boek boekbespreking boeken letterkunde lezen en getagged met charles dickens een perfecte dag voor literatuur harry potter lezen not just any books peter mendelsund rowling verbeelding op 4 oktober 2015 door Hendrik Jan Leve de historische roman 50books Een reactie plaatsen Geen groter plezier dan het lezen van

    Original URL path: http://www.hendrik-jandewit.nl/category/letterkunde/ (2015-12-01)
    Open archived version from archive

  • #50books | De wereld van Hendrik-Jan
    ervan Vorm of vent Kies je voor de vorm dan is de maker niet zo belangrijk In de tijd van deze discussie tussen de 2 wereldoorlogen in het tijdschrift Forum bezigde de dichter Nijhoff dit standpunt Vraag je je bij een Perzisch tapijtje af wie het gemaakt heeft Nee was zijn antwoord je kijkt alleen naar de schoonheid en wie het gemaakt heeft is niet belangrijk Het draait om het kunstwerk zelf en niet om zijn maker De kunst is een zelfstandig organische entiteit Maker wel stempel op kunstwerk Aan de andere kant stonden Menno ter Braak en Eddy du Perron Zij stelden dat de maker de vent juist een stempel op het kunstwerk drukte op het werk dat het gecreëerd had Het draait volgens hen wel om de maker Zij vinden hem ook verantwoordelijk voor het geschrevene Dat staat in schril contrast met onze literaire opvattingen Schrijvers zijn niet verantwoordelijk voor wat hun personages zeggen en doen Al gaat deze opvatting erg beperkt op Sommige schrijvers worden wel verantwoordelijk gehouden voor wat hun personages zeggen en doen Dubbele houding Deze dubbele houding blijft spelen Ik ben vanuit mijn studie literatuurwetenschap erg gevoed door het literaire werk als zelfstandig object In mijn ogen draait het vooral om de lezer die de tekst duidt Ik als lezer geef de tekst betekenis De tekst bestaat alleen doordat de lezer hem leest Zonder hem is het werk betekenisloos Daarom geloof ik ook niet in auteursintentie Zeker een auteur kan iets bedoelen met een tekst maar het is de vraag of ik die bedoeling eruit haal Voor mij draait het om wat het kunstwerk met mij doet Wat denk ik dat het is Die betekenis beantwoordt veel sterker aan het kunstwerk dan wat de maker bedoeld zou hebben Schrijver wel belangrijk Tegelijkertijd zie ik dat het voor veel lezers wel belangrijk is wie de tekst geschreven heeft De autoriteit die sommige auteurs hebben staat dan zeker centraal Arnon Grünberg die iets over de oorlog schrijft is iets anders dan wanneer Geert Mak dat doet Dan kun je de tekst nog zo graag als autonoom willen zien de missie mislukt De leeshouding van lezer verschilt bij het lezen van teksten van deze 2 auteurs Ik ben zelf heel enthousiast over geheimzinnige schrijvers die zichzelf niet op de voorgrond zetten Zo is een schrijver als Nescio een voorbeeld Niemand weet wie deze man was maar zijn literaire werk is een begrip Dagboeken Hetzelfde geldt voor de dagboeken van iemand als Victor Klemperer die pas na zijn dood werden gepubliceerd Hetzelfde geldt voor auteurs als F B Hotz of Bob den Uyl Zij vonden zichzelf niet belangrijker dan hun werk Daarmee heeft een werk een heel andere positie dan deze schrijvers Vanuit mensen is het effect ook precies andersom je leest het werk niet omdat je meer van hen wilt weten maar na het lezen van hun boeken wil je de biografie lezen om meer over de mens achter het boek te weten te komen Daarmee heeft het boek waarbij de schrijver niet zo sterk op de voorgrond treedt minstens zoveel overlevingskansen als het boek waarvan de schrijver bekend of zelfs bekender is dan het boek 50books Dit is het antwoord op vraag 33 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boeken kunst kunstenaar literatuur literatuurwetenschap nederlandse literatuur schrijver schrijvers en getagged met 50books lezen literatuur nijhoff vorm of vent op 23 augustus 2015 door Hendrik Jan Mijn ultieme reisboek De grote spoorwegcarrousel van Paul Theroux 50books Een reactie plaatsen Zo lang lees ik nog geen reisverslagen Ik vond het vooral overdreven beschouwingen van reisjes Bij het lezen vroeg ik mij altijd af in hoeverre het verhaal niet is aangedikt met verzonnen situaties Alleen mijn geliefde schrijver Junghuhn had wel een heel mooi reisverslag geschreven Zo mooi dat ik het redigeerde en er een uit te geven editie voor maakte als afstudeerscriptie Net als dat ik bij mijn reis door Italië met Goethes Italiaanse reis in de hand door het land trok Pas later ontdekte ik het reisverhaal Ik las Paul Theroux De grote spoorwegcarrousel Wat een boek is dat zeg De verteller reist per spoor door Europa en Azië Hij zit voornamelijk in de trein maar weet prachtige verhalen los te krijgen van en over zijn medepassagiers Het verhaal over Duffill werkelijk subliem De verteller weet hier de persoon tegenover wie hij zit zeer treffend te beschrijven Je ziet hem tegenover je zitten Je vergeet dat je aan het lezen bent je zit gewoon in de trein tegenover meneer Duffill De kracht van Paul Theroux oeuvre is wel dat hij 10 jaar later op zoek gaat naar meneer Duffill Hij is dan op rondreis door Engeland en doet de woonplaats van zijn oud reisgenoot in de Oriënt Expres aan De opmerkelijke Engelsman is al een paar jaar eerder overleden Paul Theroux ontdekt dat Duffill voor de geheime politie werkte Juist die verhalen over mislukkingen en beschrijvingen van medereizigers maken zijn boeken tot een feest om te lezen Als hij op weg is naar China zit hij weer in de Oriënt Expres Hij reist met een gezelschap dat zijn boek De grote spoorwegcarrousel leest Hoe hij zichzelf hierbij weet neer te zetten is van een ongekende kracht Ik geniet van dit soort observaties en zelfspot Daarom kan ik maar moeilijk een keuze maken Voor mij behoort De grote spoorwegcarrousel zeker tot een meesterwerk van het reisverhaal Een andere meester ontdekte ik jaren later dat is de Engelsman Redmond O Hanlon Hij heeft een heel behapbaar reisverhalen oeuvre maar hij weet je overtuigend mee te nemen op zijn reizen Ook hier speelt de zelfspot een belangrijke rol Je geniet van de situaties waarin deze natuurliefhebber verzeild raakt Ongetwijfeld behoort zijn tweede boek Tussen Orinoco en Amazone tot het hoogtepunt uit zijn oeuvre Vooral als zijn reisgenoot Simon Stockton hem in de steek laat Dit soort reisboeken zijn altijd goed te lezen Ook omdat de ontberingen centraal staan Het toont het reizen in een ander daglicht dat van de lijdende reiziger die nauwelijks kan genieten Hij moet overnachten in smerige hotels poepen in het oerwoud elk moment malaria kan oplopen en op zijn minst aan de schijt is De waarheid is dan wat minder belangrijk Het draait bij de boeken van Paul Theroux en van Redmond O Hanlon om het hele verhaal Dat staat in dienst van de eigenlijke reis De boeken lezen als een roman Uiteindelijk voelt het alsof je anders het boek uitstapt dan je eraan begonnen bent Iets wat ik betwijfel bij veel hedendaagse reizigers zij komen alleen met een bruin kleurtje terug maar zijn zelf niet veranderd Ook bij het reisverhaal draait het niet zozeer om de reis die de verteller maakt maar meer om het verhaal en de ontwikkeling die hij doormaakt Wat is de uitwerking van het landschap op hem en hoe gedragen de mensen die hij ontmoet zich Dat verklaart misschien ook dat de grenslijn tussen een reisverhaal en een roman niet altijd goed te trekken is Zo geniet ik ook van de romans van Paul Theroux Al is zijn reisboek De grote spoorwegcarrousel niet te overtreffen 50books Dit is het antwoord op vraag 32 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boeken paul theroux reizen reizigers schrijvers trein treinreis en getagged met 50books lezen orient express paul theroux redmond o hanlon reis reisboek reisverhaal spoorwegcarrousel op 9 augustus 2015 door Hendrik Jan Afraders 50books 1 reactie Boeken die je leest en waarvan je spijt hebt dat je ze gelezen hebt is iets anders dan een boek dat je iedereen afraad om te gaan lezen Bij de meeste boeken heb ik nog zoiets dat een ander er misschien wel iets aan kan beleven Ik vind het niks aan maar dat hoeft niet voor iedereen te gelden Een boek dat je afraadt om te gaan lezen is een boek waarin je teleurgesteld bent Iets waar je veel van verwacht had maar waarvan de uitkomst vies tegenvalt Die boeken zijn niet zo rijk vertegenwoordigd Meestal ben ik mild en laat iedereen zelf iets van een boek vinden Als door wesp gestoken Dat betekent niet dat veel schrijvers en uitgevers als je je negatief uitlaat over een boek reageren als door een wesp gestoken Een bespreking waar je niet zo enthousiast bent over een boek betekent nog niet dat het boek slecht is Overigens hebben organisten nog langere tenen als het aankomt op kritische besprekingen Het heeft ervoor gezorgd dat orgelnieuws mijn bijdrages niet meer wil hebben Daarbij krijg ik zo ongeveer elk jaar het verzoek van een organist uit het oosten van het land om mijn bespreking van zijn concert uit 2010 van mijn blog te verwijderen Niet schrijven over slechte boeken Dan naar de vraag van Petepel een boek dat ik onlangs nog gelezen heb en dat ik iedereen afraad om te lezen Meestal schrijf ik niet over boeken die ik niks vond Echt waar ik lees wel wat meer dan waar ik hier over schrijf De boekenweekgeschenken bijvoorbeeld Ik lees ze elk jaar weer in de hoop dat het eindelijk eens beter wordt De hoop is al na enkele bladzijdes vervlogen maar ik houd het toch eventjes vol Zonder plezier gelezen Nou vooruit een boek waar ik niet veel plezier in had om te lezen en waarbij ik mij echt afvraag of iemand anders het ook zou moeten lezen Sarah Meuleman De zes levens van Sophie Een boek waar ik grote verwachtingen van had De thematiek van 3 vrouwen die worstelen met hun identiteit die vechten voor hun positie in de maatschappij in combinatie met het verhaal van een jonge vrouw in New York Aanstellerig boek Het blijft steken in een aanstellerig boek dat een irriterende vorm van eruditie bevat Eruditie die eerder een gebrek verbergt dan een bepaalde intelligetie laat zien Ik vind bijvoorbeeld het boek van Emma Curvers ook niet zo heel sterk geschreven Er kunnen allerlei elementen beter in maar het boek bevat in de kern een mooi verhaal met veel sterke elementen Misschien dat de redactie van de uitgeverij wat meer moeite zou kunnen besteden aan het oppoetsen van dergelijke debuten Het zou zo n boek met een paar handzame tips zoveel mooier maken Aanrader Zou ik nu iemand die in de trein tegenover mij met het boek van Sarah Meulemans roman De zes levens van Sophie zit te lezen het boek uit de handen trekken en uit het open raam gooien Zou ik die persoon ernstig aanspreken vooral te stoppen met het lezen van dit boek Nee ik zou hem of haar heerlijk aan zijn of haar lot overlaten Een mening wordt het beste gevormd als je het zelf ervaart Dus misschien schuilt er in mijn afrader een grotere aanrader Van walging naar lieveling Daar komt nog bij dat de boeken waar ik vroeger van walgde nu mijn lievelingsboeken zijn Het kan dus best gebeuren dat je je eigen mening moet herzien 50books Dit is het antwoord op vraag 27 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boeken lezen en getagged met 50books aanraders boeken emma curvers lezen sarah meuleman op 5 juli 2015 door Hendrik Jan 50 tinten 50books 1 reactie Teveel seks of juist te expliciet Je kunt van 50 tinten Grijs alles vinden Het was 3 jaar geleden een complete hype Ik weet niet of dat te evenaren is met een nieuw deel gezien vanuit het perspectief van het mannelijk personage Er heerste hier in huis ook even die opwinding Op facebook en twitter schreven voornamelijk veel vrouwen over dit boek Het boek doet het meest aan een kasteelromannetje denken waarbij de lezer heerlijk mag wegzwijmelen in de avonturen van deze schatrijke man en de jonge studente Toen Inge mijn Inge aan het boek begon aangemoedigd door een groep enthousiastelingen op facebook heb ik het ook in mijn handen genomen en ben begonnen Een verhaal dat een enorme spanningsopbouw bezit gedreven door seks In dat opzicht best aardig maar het begon mij gaandeweg te vervelen Ik vond de seksscènes meer en meer oponthoud opleveren Daarmee verdween voor mij de nieuwsgierigheid naar de rest van het verhaal Zodoende haakte ik ergens halverwege af Het verliep in mijn ogen te traag en voorspelbaar Dat ze elkaar zouden krijgen sprak voor zich Alleen hoefde ik niet te weten hoe die lange draad eindelijk afgesponnen zou worden Wat ik wel mooi vind aan het boek is hoe het op de markt gekomen is E L James plaatste het verhaal oorspronkelijk op een forum voor liefhebbers van dit soort seksueel getinte verhalen Een uitgever zag er iets in en spoorde haar aan het verhaal te herschrijven tot de verbraafde versie die het nu geworden is Een jaar na de hype lagen de boeken al in de kringloopwinkels voor veel schappelijkere prijzen Op een boekenmarkt zag ik eens 2 oudere dames rondlopen Eentje haalde het boek van het schap en tikte haar buurvrouw aan Ze keek er heel ondeugend bij naar haar vriendin Is dit niks vroeg ze Ze kregen iets van 2 meisjes Ze giechelden en keken sluiks in mijn richting Of zou die meneer het willen hebben Ik vond het vooral heel schattig en genoot daar meer van dan mij te laten verleiden tot een reactie 50books Dit is het antwoord op vraag 26 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boeken lezen roman en getagged met 50books 50 tinten erotische roman lezen literatuur roman seks op 28 juni 2015 door Hendrik Jan Achteraf betalen 50books Een reactie plaatsen Is iets van waarde gratis Soms verbaas ik mij erover dat mensen voor iets onbenulligs heel veel geld neertellen Het voorwerp krijgt er wel waarde mee Iedereen wil voor een dubbeltje op de eerste rij zitten maar als iets gratis is heeft het dan waarde Ik weet het niet Het commentaar op de krant De Pers was dat het gratis was Het was een perfecte krant hele goede en gedegen artikelen maar gratis Dat het gratis was deed dus afbreuk aan de kwaliteit Daarmee verdween de krant van het toneel Iets dat gratis was kon toch nooit goed zijn Een paar jaar geleden bracht ik een gedichtencyclus onder in een boekje en liet het als gratis download achter op mijn website Het boekje is een keer of 50 gedownload Ik heb er misschien niet genoeg reclame voor gemaakt of de kwaliteit was onder de maat Maar ik heb de stellige indruk dat veel lezers het boek bij voorbaat al minder interessant vinden omdat het gratis was Het initiatief van Paul Coeho waar Peter over schrijft is natuurlijk best leuk maar ik geloof er niet in Als mensen iets gratis aangeboden krijgen zullen ze na afloop beduidend minder geld geven dan wanneer ze vooraf betalen Het voordeel als je iets gratis aanbiedt is dat je na afloop alleen complimenten krijgt als het meevalt Mensen durven niet zo goed te zeggen dat het niet deugt als het gratis is Je hebt er niets voor betaald dus je mag niet een bepaalde kwaliteit verwachten De Social Media Club Almere is ook gratis Na afloop kunnen de bezoekers een donatie in de collectebus stoppen De laatste spreker gelooft daar niet in zei ze Waardebepaling achteraf geeft het evenement minder waarde dan vooraf entree heffen vindt zij Al hielp haar betoog aan het einde van de avond waarop ze sprak wel mee om de collectebus te vullen Dat geldt zeker ook voor de boeken die Paul Coeho gratis aanbiedt Het begint er al mee dat zijn bestsellers niet in de lijst staan Hij heeft zelf al een gradatie toegepast Dat laat al een bepaalde indruk bij de lezer achter Je ziet het gebeuren bij veel e books die mensen illegaal downloaden Ze halen misschien wel honderden boeken binnen maar ze lezen er enkele Het levert voornamelijk inhaligheid op en veel minder leesplezier Dan geloof ik meer in het concept dat je een boek krijgt toegestuurd en moet lezen om er iets over te schrijven Ik krijg soms een boek waar ik zelf niet zo snel op zou zijn gekomen om het te lezen Dan ben ik heel blij met de ontdekking die ik doe De deal ik schrijf erover zorgt ervoor dat ik het boek lees En de uitgever krijgt weer een mooie online attentie over zijn boek 50books Dit is het antwoord op vraag 25 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books actualiteit boeken de pers lezen en getagged met 50books gratis lezen vraag op 21 juni 2015 door Hendrik Jan Boeken die bijblijven 50books Een reactie plaatsen Het meest laat ik mij verrassen door de boeken die ik te lezen krijg via de leesgroepjes van bloggers Zo vond ik het boek Alleen met de goden van Alex Boogers heel erg de moeite waard Net als dat de roman Wanneer wordt het eindelijk zoals het was van Joachim Meyerhoff mij raakte Ik heb het zelfs iemand aangeraden om te lezen Iets wat ik niet zo snel doe Voor mij het signaal dat ik het een mooi boek vond Het zijn vaak boeken waar ik zelf zo snel niet aan zou denken om te lezen De roman waar Peter over spreekt in zijn vraag

    Original URL path: http://www.hendrik-jandewit.nl/tag/50books/ (2015-12-01)
    Open archived version from archive

  • fantasy | De wereld van Hendrik-Jan
    aken kurt vonnegut lezen literatuur op 23 november 2015 door Hendrik Jan Fantasy of literatuur Een reactie plaatsen De verschillende literaire genres lijken steeds meer in elkaar over te gaan Bij het lezen van Andrus Kivirähks roman De man die de taal van de slangen sprak vroeg ik mij af of het niet Fantasy was dat ik aan het lezen was De sprookjesachtige elementen de pratende dieren reuzenvissen en oerkikker Het zijn allemaal elementen die in een Fantasy verhaal voorkomen en niet in een literaire roman Al is het natuurlijk best onzin zo n onderscheid te maken in hogere en lagere literatuur Wagner spreekt in zijn opera s ook over draken en goden Naar de jaarlijks uitvoering van De Ring des Nibelungen in het festivaltheater van Richard Wagner in Bayreuth komen niet de geringste Het verschil tussen hogere en lagere literatuur is daarom lastig te maken Jan van Aken verklapte eens bij een interview in de Deventer boekwinkel dat hij lange tijd schrijver van Fantasyboeken wilde worden Hij vond de literatuur niet iets voor hem Daar beleefde hij te weinig lol aan Dat hij toch is gaan schrijven kwam omdat de concurrentie in de schrijfwereld van de Fantasy moordend is De literatuur bood hem meer kansen In de literatuur kon hij zich sterker onderscheiden van anderen stelde hij Dat de Fantasy zijn werk sterk beïnvloed staat buiten kijf Hij bedient zich in de historische verhalen van dezelfde epiek waar de fantasy zo beroemd door is geworden De kloeke verhalen lezen als jongensboeken De heldendaden van de personages zijn onovertroffen Ze vechten misschien niet tegen draken de tegenstanders zijn sterk en toch weten ze zich te handhaven Het sterkst in de boeken van Jan van Aken staan de vertellers Zij weten het verhaal tot proporties op te blazen met hun fantasie De gaten in het geheugen vullen ze op met nieuwe verhalen Nog sterker dan de eerdere verhalen Het maakt de boeken van Jan van Aken tot heuse belevenissen Misschien nog een overeenkomst je beleeft de verhalen net als in Fantasy Datzelfde gevoel had ik bij het lezen van De man die de taal van de slangen sprak Ook bij Andrus Kivirähk wordt de held omgeven door dronkenlappen en weet de verteller Leemet zichzelf ook mooi vrij te pleiten in het verhaal Hij neemt zijn lezer helemaal mee in zijn belevenissen Het verhaal ontstijgt zo de roman en wordt bijna episch Iets waar Jan van Aken ook zo goed in is en wat ik Fantasy noem Andrus Kivirähk De man die de taal van de slangen sprak Roman Oorspronkelijke titel Mees kes teadis ussisõni Vertaald uit het Est door Jesse Niemeijer Amsterdam Uitgeverij Prometheus 2015 ISBN 978 90 446 2630 8 384 pagina s Prijs 19 90 Dit bericht werd geplaatst in boekbespreking boeken geschiedenis jan van aken lezen en getagged met andrus kivirähk blogtour fantasy historische roman jan van aken lezen roman vergelijking op 13 juni 2015 door Hendrik Jan Zoeken naar Meestgelezen vandaag Overzicht vertalingen Dantes Divina Commedia Ik

    Original URL path: http://www.hendrik-jandewit.nl/tag/fantasy/ (2015-12-01)
    Open archived version from archive

  • jan van aken | De wereld van Hendrik-Jan
    initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boeken geschiedenis letterkunde lezen en getagged met geschiedenis jacob van lennep jan van aken lezen literatuur op 2 oktober 2015 door Hendrik Jan Fantasy of literatuur Een reactie plaatsen De verschillende literaire genres lijken steeds meer in elkaar over te gaan Bij het lezen van Andrus Kivirähks roman De man die de taal van de slangen sprak vroeg ik mij af of het niet Fantasy was dat ik aan het lezen was De sprookjesachtige elementen de pratende dieren reuzenvissen en oerkikker Het zijn allemaal elementen die in een Fantasy verhaal voorkomen en niet in een literaire roman Al is het natuurlijk best onzin zo n onderscheid te maken in hogere en lagere literatuur Wagner spreekt in zijn opera s ook over draken en goden Naar de jaarlijks uitvoering van De Ring des Nibelungen in het festivaltheater van Richard Wagner in Bayreuth komen niet de geringste Het verschil tussen hogere en lagere literatuur is daarom lastig te maken Jan van Aken verklapte eens bij een interview in de Deventer boekwinkel dat hij lange tijd schrijver van Fantasyboeken wilde worden Hij vond de literatuur niet iets voor hem Daar beleefde hij te weinig lol aan Dat hij toch is gaan schrijven kwam omdat de concurrentie in de schrijfwereld van de Fantasy moordend is De literatuur bood hem meer kansen In de literatuur kon hij zich sterker onderscheiden van anderen stelde hij Dat de Fantasy zijn werk sterk beïnvloed staat buiten kijf Hij bedient zich in de historische verhalen van dezelfde epiek waar de fantasy zo beroemd door is geworden De kloeke verhalen lezen als jongensboeken De heldendaden van de personages zijn onovertroffen Ze vechten misschien niet tegen draken de tegenstanders zijn sterk en toch weten ze zich te handhaven Het sterkst in de boeken van Jan van Aken staan de vertellers Zij weten het verhaal tot proporties op te blazen met hun fantasie De gaten in het geheugen vullen ze op met nieuwe verhalen Nog sterker dan de eerdere verhalen Het maakt de boeken van Jan van Aken tot heuse belevenissen Misschien nog een overeenkomst je beleeft de verhalen net als in Fantasy Datzelfde gevoel had ik bij het lezen van De man die de taal van de slangen sprak Ook bij Andrus Kivirähk wordt de held omgeven door dronkenlappen en weet de verteller Leemet zichzelf ook mooi vrij te pleiten in het verhaal Hij neemt zijn lezer helemaal mee in zijn belevenissen Het verhaal ontstijgt zo de roman en wordt bijna episch Iets waar Jan van Aken ook zo goed in is en wat ik Fantasy noem Andrus Kivirähk De man die de taal van de slangen sprak Roman Oorspronkelijke titel Mees kes teadis ussisõni Vertaald uit het Est door Jesse Niemeijer Amsterdam Uitgeverij Prometheus 2015 ISBN 978 90 446 2630 8 384 pagina s Prijs 19 90 Dit bericht werd geplaatst in boekbespreking boeken geschiedenis jan van aken lezen en getagged met andrus kivirähk blogtour fantasy historische roman jan van aken lezen roman vergelijking op 13 juni 2015 door Hendrik Jan De ring en het leren zakje Een reactie plaatsen Bij het lezen van Andrus Kivirähks roman De mand die de taal van de slangen sprak moest ik vaak aan de boeken van de schrijver Jan van Aken denken De wereld die Jan van Aken oproept in zijn historische romans heeft grote overeenkomst met de roman van deze Estlandse schrijver Het personage van de dronkaard Meeme zou bijvoorbeeld zo uit een roman van Jan van Aken kunnen binnenstappen Leemet heeft vrijwel vanaf de eerste bladzijde al de sleutel in handen om de oerkikker te kunnen zien Hij denkt dat het de ring is die hij krijgt maar als je goed leest weet je dat het wat anders is Hou hem in het zakje zei Meene En hang dat zakje om je nek dat zei ik al Ik stopte de ring weer in het zakje Wat was dat van wonderlijk leer gemaakt dun als het blad van een boom Als je het niet goed vasthield zou de wind het meteen meenemen Het past natuurlijk dat een dure ring in een fijn en voornaam hoesje zit 12 Tevergeefs probeert Leemet met de ring de Oerkikker op te roepen Hij zit ernaast maar Meene helpt hem niet om het antwoord te vinden Daarvoor moet de zesjarige Leemet nog teveel leren Het verhaal volgt de jonge Leemet en de ring Het is een sprookjesachtig verhaal waarin hij de slangentaal leert spreken de vis Ahteneumion tegenkomt en zijn oude grootvader ziet vliegen Dubbelzinnigheid De dubbelzinnigheid zit hem in het gevecht tegen het geloof in allerlei dingen die je niet ziet terwijl het verhaal zelf in een wereld speelt waarin mensen met de dieren praten en allerlei mythische wezens zien als de oerkikker en de vis Ahteneumion Die dingen gelooft de verteller wel terwijl hij zich fel verzet tegen de verhalen over bosgeesten of Jezus Die dubbelzinnigheid maakt je alleen maar nieuwsgierig naar de verteller Is hij wel zo betrouwbaar als hij suggereert Hij verheerlijkt het leven in het bos op zijn manier Hij zal zich uiteindelijk moet neerleggen bij het idee dat hij de laatste bosbewoner is en hij de laatste is die met de dieren kan praten De tijd verandert en daarna zal de tijd ook wel weer veranderen Niet slechter dan nu Wat ik vooral mooi vind in het verhaal van Andrus Kivirähk is dat hij laat zien dat het vroeger niet slechter was dan nu Dat de mensen in de tijd dat ze nog jaagden minstens zo tevreden waren als de mensen nu Sterker nog het lijkt of de verteller wil suggereren dat het vroeger beter was De humor waar hij zich van bedient maakt de roman De man die de taal van de slangen sprak nog veel vrolijker Dat is nog een overeenkomst met Jan van Aken Het spel met de geschiedenis het verhaal en de mythe Zo weten allebei de schrijvers een verleden te vertellen alsof het vandaag gebeurt Andrus Kivirähk De man die de taal van de slangen sprak Roman Oorspronkelijke titel Mees kes teadis ussisõni Vertaald uit het Est door Jesse Niemeijer Amsterdam Uitgeverij Prometheus 2015 ISBN 978 90 446 2630 8 384 pagina s Prijs 19 90 Dit bericht werd geplaatst in bloggen boek boekbespreking boeken jan van aken lezen en getagged met andrus kivirähk blogtour boeken estland historische roman jan van aken lezen middeleeuwen prehistorie vergelijking op 6 juni 2015 door Hendrik Jan Boeken die bijblijven 50books Een reactie plaatsen Het meest laat ik mij verrassen door de boeken die ik te lezen krijg via de leesgroepjes van bloggers Zo vond ik het boek Alleen met de goden van Alex Boogers heel erg de moeite waard Net als dat de roman Wanneer wordt het eindelijk zoals het was van Joachim Meyerhoff mij raakte Ik heb het zelfs iemand aangeraden om te lezen Iets wat ik niet zo snel doe Voor mij het signaal dat ik het een mooi boek vond Het zijn vaak boeken waar ik zelf zo snel niet aan zou denken om te lezen De roman waar Peter over spreekt in zijn vraag 22 voor 50books is van de blogtour geïntitieerd door WPG Uitgevers in België Dit boek De man die de taal van de slangen sprak valt zeker ook onder de categorie boeken die je bijblijven De schrijver Andrus Kivirähk maakt van de geschiedenis een sprookje en geeft het verleden toverkracht Tegelijkertijd doet hij dat ook weer niet De verteller vindt de verhalen over meerfee en boomgeesten van de druïde Ülgas misleidingen Net als dat hij het christelijk geloof van de dorpelingen ridders en monniken verwerpt Ik zou zelf niet zo snel gekomen zijn op het lezen van zijn boek Net als dat de boeken van bijvoorbeeld de schrijver Jan van Aken op die manier op mijn pad zijn gekomen Samen met enkele medestudenten richtte ik het tijdschriftje Putdeksel op In al onze onschuld schreven wij uitgeverijen aan om boeken te bespreken in ons tijdschrift Zo kregen we de uitnodiging om bij de presentatie van debutant Jan van Aken te komen Ik was de enige pers die op de borrel met vrienden en familie was bij de uitgeverij Na het lezen en bespreken van zijn debuut ben ik hem blijven volgen Een schrijver die ik uit mijzelf niet zomaar zou zijn gaan lezen Het is een bijzondere band geworden die ik met de schrijver en zijn boeken heb Het helpt om je horizon te verbreden en met andere ideeën en invloeden in aanraking te komen Daarom hoef je een boek dat nu veel indruk op je maakt niet te herlezen Het helpt namelijk ook om boek waar je nu niet doorkomt later nog eens op te pakken Het heeft mij een enorme herwaardering gegeven voor Jack Kerouac Toen ik het tijdens mijn studietijd las vond ik het een verschrikkelijk aanstellerig boek van een stelletje zuiplappen die al snuivend in gejatte auto s een beetje door Amerika scheurde Het opnieuw lezen van zijn roadnovel On the Road vormde voor mij een herijking van deze bijzondere schrijver Ik ben er zelfs meer boeken van hem door gaan lezen Of ik de boeken van Andrus Kivirähk Joachim Meyerhoff en Alex Boogerds snel weer ga lezen weet ik niet Daarvoor zijn er veel andere boeken die op mij wachten Zoals een interessant boek over de fusillade bij Veenendaal Het kruis op de berg De schrijver Constant van den Heuvel attendeerde mij op zijn boek naar aanleiding van een blog over Pauline Broekema s familiegeschiedenis Het Boschhuis Ook zo n boek waar ik zelf niet zo snel opgekomen zou zijn maar dat mij echt is bijgebleven Het zijn in allemaal boeken waar ik veel over schreef op mijn blog vaak ook in meerdere blogposts Dat is het beste signaal dat een boek indruk op mij maakt 50books Dit is het antwoord op vraag 22 van het blogproject 50books 50books is een initiatief van Peter Pellenaars Na Martha Pelkman in 2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boek boekbespreking boeken jan van aken letterkunde lezen literatuur schrijvers veenendaal en getagged met 50books andrus kivirähk een perfecte dag voor literatuur het boschhuis jack kerouac jan van aken lezen meyerhoff not just any books pauline broekema op 31 mei 2015 door Hendrik Jan Sneeuw in Constantinopel Een reactie plaatsen Jaren geleden was Jan van Aken rond Pasen in Istanbul Het begon te sneeuwen Zo stond haar daar op een brug over de Bosporus en zag de sneeuw vallen De sneeuw in de stad verbaasde hem Ook omdat het niet vaak gebeurt in deze Turkse stad Hij wist het ik ga dit gebruiken voor mijn boek In De afvallige gebeurt dat inderdaad Het sneeuw in Constantinopel als de verteller Dido daar voor de eerste keer aankomt Het is winter en hij heeft niet eens in de gaten dat hij de stad Constantinopel binnenkomt De Bosporus vertelde de onbekende die zich bij hen had aangesloten En terwijl ze nog uitkeken over de zee engte hield het op met sneeuwen Ze liepen verder en nu zag Dido de muren en huizen de kerken alles onder die witte deken Vitalis volgde zijn blik Zie zei hij somber de keizerin van het Oosten in haar doodskleed 270 De sneeuw die op de stad valt het trof Jan van Aken En het is een mooie passage geworden waarin werkelijkheid verbeelding en verhaal heel mooi samenvallen Lees Versteende woud Lees Doedelzak en kwinkslag Lees mijn artikel voor het Zuid Afrikaanse Litnet Dit bericht werd geplaatst in boek boekbespreking jan van aken lezen literatuur recensie sneeuw en getagged met boekbespreking de afvallige istanbul jan van aken lezen recensie sneeuw op 8 februari 2014 door Hendrik Jan Versteende woud 1 reactie In zijn verantwoording lijkt Jan van Aken een volstrekte willekeur te hanteren Hij wekt mijn nieuwsgierigheid gewekt met het volgende zinnetje Het versteende woud is nu Pobiti Kamani in Bulgarije en de zomereik die ontkiemde op de plek waar Eleutherius zijn eerste ervaringen in de liefde opdeed staat er nog altijd de eik van Granit in Bulgarije is meer dan 1650 oud en daarmee de laatste nog levende tijdgenoot van Julianus in die regio 604 Hij verwijst de passage die speelt in het versteende woud Ze staan bij een eik van enige tientallen jaren oud Eleutherius heeft zijn vrienden hiermee naar toegenomen om deze plaats van herinnering te tonen Dido vraagt zich af of hier dan een veldslag heeft plaatsgevonden Nee krijgt hij als antwoord Eleutherius is hier zijn maagdelijkheid verloren Hij vrijt hier met drie vrouwen en na afloop hoort hij dat ze hem willen offeren Hij weet de vrouwen van zich af te schudden als ze hem willen vastbinden en vermoordt hierbij een vrouw Op een plek in de rulle bosgrond groef hij een gat en legde haar lichaam erin want het leek hem een juiste handelwijze Hij bedekte haar met aarde en markeerde de plek met een kring van witte stenen Daarna plantte hij een eikel midden in de kring als nagedachtenis aan de eerste vrouw die hij had liefgehad hoe kortstondig ook en hoe onfortuinlijk ook de afloop 373 374 Een spel met de geschiedenis waarbij een eik van 1650 jaar oud een groots symbool wordt Terwijl naar alle waarschijnlijkheid de eik uit de grond is gekomen omdat een eekhoorntje zijn wintervoorraad is vergeten Lees mijn bijdrage Doedelzak en kwinkslag Lees mijn artikel voor het Zuid Afrikaanse Litnet Dit bericht werd geplaatst in boek boekbespreking geschiedenis jan van aken lezen recensie en getagged met boek boekbespreking de afvallige geschiedenis historische roman jan van aken lezen recensie op 7 februari 2014 door Hendrik Jan Doedelzak en kwinkslag WOT 2 reacties Geschiedenis is dikwijls een ernstig verhaal boordevol met dramatische elementen oorlogen heersers verliezers en verslagenen Tussen de veldslagen is weinig ruimte voor kwinkslagen Maar gelukkig is er de historische roman van Jan van Aken Zijn boeken spelen in het verleden en spelen met de geschiedenis Eigenlijk zijn het kwinkslagen met het verleden Een flinke roman Een flinke roman is De afvallige van Jan van Aken Het is zijn zesde roman de tweede bij de uitgever Querido Bij zijn vorige roman Koning voor één dag in 2008 stapte hij over van Prometheus naar Querido Deze nieuwe roman staat in de lijn met zijn debuutroman Het oog van de Basilisk uit 2000 Of zoals hij het zelf in zijn verantwoording schrijft Dit boek gaat chronologisch vooraf aan mijn debuut Het oog van de Basilisk waarin Swintharik een kleine rol speelt als stokoude blazer die het bloedverduisterende Hunnentij begeleidt met zijn doedelzak 603 Jan van Aken heeft mij weleens vertelt dat de twee romans bij elkaar horen en samen met een nog te verschijnen derde roman een trilogie vormen De romans spelen in de late jaren van het Romeinse rijk Het rijk staat op wankelen De Goten vallen het land binnen later volgen de Hunnen Hun speldenprikken vormen een voortdurende bedreiging van het rijk Beduidend kleinere rol En inderdaad Swintharik speelt in het debuut van Jan van Aken een beduidend kleinere rol dan hij in De afvallige doet Al is het een iets grotere rol dan die Jan van Aken in zijn verantwoording schetst De doedelzak krijgt een prominente rol Dezelfde doedelzak waarvan het ontstaan in De afvallige uit de doeken wordt gedaan Swintharik is verslaafd aan de drank Naar eigen zeggen komt dat door de dipsa De dipsa is een slang Waarna hij bijt maakt hij de gebetene dorstig Zo dorstig dat hij niet te stuiten is Swintharik is kort nadat hij de keizer Julianus vermoord heeft gebeten door de slang Sindsdien kan hij niet van het wijnvat afblijven Wijnzak van geitenbok Omdat hij vaak onderweg is maakt hij van een geitenbok een wijnzak een podeoon Hij sleept de podeoon de hele tijd bij zich Uiteindelijk verandert de wijnzak in een muziekinstrument de doedelzak Dat gebeurt in hoofdstuk 34 met de vanzelfsprekende titel Doedelzak als hij de wijnzak wil laten bijvullen door de schenker Hij houdt ondertussen zijn schalmei ook vast Swintharik pakt de podeoon op maar voor hij de schenker bereikte struikelde hij zodat het blaasinstrument met zo veel kracht in de leren zak gestoken werd dat die een lange klacht uitstootte alsof de laatste adem van de zo lang geleden gestorven geitenbok nu ontsnapte 546 Als keizer Valens eindelijk uitgelachen is stelt hij voor dat Swintharik de zak volblaast in de hals terwijl hij met zijn vingers de schalmei bespeelt Het was een ander instrument nu dat geen ruimte liet voor rusten en stilten tussen de noten Het verhaal klinkt als Astrix en Obelix die bijvoorbeeld ervoor gezorgd hebben dat de neus van de sfinx eraf viel Of andere grootse gebeurtenissen uit de historie die een mooie verwerking krijgen Dat gebeurt bij Jan van Akens De afvallige ook Tussen alle helden lopen de personages Banaal en dubbelzinnig beïnvloeden ze de geschiedenis Doedelzak spelen De doedelzak speelt in Het oog van de Basilisk een belangrijke rol Al geeft het hem ook iets idioots In dit laatste boek is hij een oude man misschien wel honderd jaar oud suggereert de verteller en loopt hij te zeulen met die doedelzak Jan van Aken is daar erg goed in Hij verweeft in de bekende geschiedenis vol keizers dappere helden en grootse overwinningen zijn eigen verhaal Het is een verhaal vol drank begeerte en vooral van dwazen Zijn vertellers zijn nooit te vertrouwen ze smeden samen en bedriegen de lezer waar hij bij staat Soms maken ze zichzelf groter dan ze zijn andere keren juist weer kleiner De kwinkslag Dat is de kwinkslag in het werk van Jan van Aken Ik ben er gek op Het plaatst de geschiedenis in een ander daglicht Het haalt het profane uit de besofte boeken vol helden en overwinningen Het maakt de geschiedenis weer wat ze is het leven van

    Original URL path: http://www.hendrik-jandewit.nl/tag/jan-van-aken/ (2015-12-01)
    Open archived version from archive

  • kurt vonnegut | De wereld van Hendrik-Jan
    2014 heeft Peter het in 2015 weer overgenomen Bekijk mijn andere bijdrages voor dit bijzondere boekenblogproject Dit bericht werd geplaatst in 50books boeken letterkunde lezen literatuur en getagged met 50books fantasy jan van aken kurt vonnegut lezen literatuur op 23 november 2015 door Hendrik Jan Slachthuis Vijf Een reactie plaatsen De schrijfster Renate Dorrestein verwijst in een interview naar het bijzondere boek van Kurt Vonnegut Slaughterhouse Five Ik las het interview kort na het lezen van Henri Coulognes roman over het bombardement op Dresden Vertrokken De roman van Kurt Vonnegut trok onmiddellijk mijn belangstelling Ook Kurt Vonneguts roman behandelt dit gruwelijke bombardement van de geallieerden Het bijzondere is dat Kurt Vonnegut in Dresden verblijft als Amerikaanse krijgsgevangene van de Duitsers als zijn landgenoten de stad bombarderen Het schrijven van zijn roman Slaughterhouse Five or The Children s Crusade bezorgt hem de nodige hoofdbrekens Hij komt er niet uit De verteller schrijft het in het eerste hoofdstuk De gruwelijkheden laten zich niet vangen in fictie Als hij zijn oude oorlogskameraad Bernard V O Hare opspoort is de vrouw van zijn oude strijdmakker Mary O Hare boos Al zegt de verteller dat hij haar heel aardig vindt ze is woest Toen draaide ze zich naar mij om en ik zag hoe kwaad ze was en dat haar woede tegen mij gericht was Ze had in zichzelf lopen praten dus wat ze zei was maar een fragment van een veel uitgebreider betoog Jullie waren nog maar kinderen zei ze 18 Ze is niet boos op hem maar op de oorlog ontdekt de verteller Ze wilde niet dat haar eigen kinderen of andermans kinderen in oorlogen zouden sneuvelen En ze geloofde dat oorlog deels werd aangemoedigd door films en boeken 19 Daarom draagt hij ook het boek aan haar op Hij trekt de vergelijking met de kinderkruistochten en weet zo zijn verhaal in het absurde te trekken Daarmee kan hij schrijven over de gruwelen die hij heeft meegemaakt Daarnaast pleegt hij nog een ander trucje hij vertelt het verhaal van een ander de militair Billy Pilgrim Zo blijft hij zelf buiten schot al haalt hij zich af en toe binnen het verhaal De verteller weet van een gruwelijk verhaal iets indrukwekkendst te maken Hoe gek het ook klinkt maken de buitenaardse wezens iets dat niet te vatten is begrijpelijk Kurt Vonnegut Slachthuis Vijf of de kinderkruistocht Een verplichte dans met de dood Oorspronkelijk titel Slaughterhouse Five or The Children s Crusade Vertaald door Else Hoog 8e druk Amsterdam Meulenhoff 2006 1e druk 1970 ISBN 90 290 7738 7 190 pagina s Dit bericht werd geplaatst in Amerika boek boekbespreking Duitsland lezen roman en getagged met boek bombardement dresden kurt vonnegut lezen oorlog roman tweede wereldoorlog op 21 augustus 2015 door Hendrik Jan Zoeken naar Meestgelezen vandaag Overzicht vertalingen Dantes Divina Commedia Ik kom terug Rondje kringloopwinkels in Twente Wolkenhemel Uitwaaien haiku 30 november 2015 Gladgestreken gedachten haiku 29 november 2015 Overwaaien haiku 28 november 2015 Archief Archief Maand selecteren december 2015 1 november 2015

    Original URL path: http://www.hendrik-jandewit.nl/tag/kurt-vonnegut/ (2015-12-01)
    Open archived version from archive

  • Grofvuil | De wereld van Hendrik-Jan
    storing Vakjes hokjes en sterretjes 50books Geef een reactie Reactie annuleren Zoeken naar Meestgelezen vandaag Overzicht vertalingen Dantes Divina Commedia Ik kom terug Rondje kringloopwinkels in Twente Wolkenhemel Uitwaaien haiku 30 november 2015 Gladgestreken gedachten haiku 29 november 2015 Overwaaien haiku 28 november 2015 Archief Archief Maand selecteren december 2015 1 november 2015 30 oktober 2015 31 september 2015 30 augustus 2015 31 juli 2015 31 juni 2015 30 mei 2015 31 april 2015 30 maart 2015 31 februari 2015 28 januari 2015 31 december 2014 33 november 2014 30 oktober 2014 31 september 2014 30 augustus 2014 31 juli 2014 31 juni 2014 30 mei 2014 31 april 2014 30 maart 2014 30 februari 2014 28 januari 2014 31 december 2013 40 november 2013 30 oktober 2013 32 september 2013 30 augustus 2013 31 juli 2013 31 juni 2013 31 mei 2013 31 april 2013 30 maart 2013 31 februari 2013 28 januari 2013 31 december 2012 31 november 2012 30 oktober 2012 31 september 2012 30 augustus 2012 31 juli 2012 31 juni 2012 30 mei 2012 31 april 2012 30 maart 2012 31 februari 2012 29 januari 2012 31 december 2011 31 november 2011 30 oktober 2011 31 september 2011 30 augustus 2011 31 juli 2011 31 juni 2011 34 mei 2011 33 april 2011 31 maart 2011 34 februari 2011 29 januari 2011 36 december 2010 44 november 2010 40 oktober 2010 47 september 2010 48 augustus 2010 92 juli 2010 60 juni 2010 44 mei 2010 50 april 2010 48 maart 2010 38 februari 2010 10 januari 2010 19 december 2009 12 november 2009 13 oktober 2009 28 september 2009 20 augustus 2009 7 juli 2009 12 juni 2009 25 mei 2009 16 april 2009 30 maart 2009 34 februari 2009 32 januari 2009 40

    Original URL path: http://www.hendrik-jandewit.nl/2015/11/grofvuil/ (2015-12-01)
    Open archived version from archive

  • afval | De wereld van Hendrik-Jan
    de stad in voor een doosje Oranje Tompoezen Het warenhuis met de eenheidsprijs is in Almere op de dag zelf dicht Een hinderlijke gewoonte van de Hema hier In de plaatsen waar ik eerder woonde was de winkel op Koninginnedag gewoon open In elk geval s morgens zodat je zo n lekkere oranje tompoes ophaalde voor deze feestdag Achter de speciale toonbank buiten werden ze verkocht Nu hangt op de deur van de Hema dreigend een briefje op Koningsdag zijn wij dicht Zo schuif ik een doosje oranje vrienden in mijn fietstas Waarschijnlijk zijn ze op de Koningsdag zelf al verorberd De tompoes is het lekkerste op de dag van aankoop Dan is het glazuur nog niet hard en het koekje nog niet slof De stad is gonst al van de naderende feestdag Mijn weg wordt regelmatig versperd door auto s met aanhangers vol met troep uit de garage of van zolder Een heuse cabrio waar grote schilderijen op de achterbank staan met een aanhanger tjokvol gestouwd staat midden op het fietspad De automobilist staat wild te gebaren naar iemand die verderop iets roept Ik rij verder De eerste vrijmarkt kooplui staan al achter een zeil De artikelen liggen nog in de dozen erom heen Anderen verwachten blijkbaar hun verkoopwaar nog en zitten achter een leeg tafeltje of groot oranje zeil Over een paar uurtjes schuifelt de massa hier voorbij Een verkoper heeft drie grote tuinkabouters al klaarstaan Zullen ze van eigenaar wisselen vandaag of belanden ze morgenavond in de vuilcontainers van de gemeente Dit bericht werd geplaatst in actualiteit afval almere koninginnedag markt verkoop vrijmarkt en getagged met feest hema koninginnedag koningsdag oranje rommel tompoes tompoezen verkopen vrijmarkt op 25 april 2014 door Hendrik Jan Oud ijzer Een reactie plaatsen Op zondagmiddag hangen ze over de bruggetjes in mijn wijk Aan lange touwen zitten magneten vast Met een zware plons vallen ze in de sloot waarna de gooier het touw binnenhaalt Zo halen ze de vangst naar binnen Meestal is de magneet leeg soms kleeft er een blikje aan Andere keren trekken ze een roestige fiets omhoog of een lege bankkluis Of een rolschaats een pannendeksel of gewoon een staaf Ze hebben de sloot overal leeggevist op zware metalen Waarom ze dat doen weet ik niet Want alles wat ze eruit hengelen smijten ze op de brug Het liefst midden op de brug zodat fietsers en wandelaars er omheen moeten slalommen Overal ligt het oud ijzer Voor mij is het de vraag of ze nou op iets anders azen of dat dit een soort weldoenerij is Toen ik ze het vroeg gebaarden ze dreigend in een onverstaanbare taal die wel iets van Pools had Ik hield mijn mond maar en stapte dapper weg Rakelings langs de zware metalen staaf die midden op de brug lag Bijna stapte ik op een pannendeksel dat onder een laagje modder lag De wind nam een half weggeroest bierblikje mee Een rolschaats stopte met rollen precies op de rand van het bruggetje Uitdagend zijwaarts kijkend met de roestige uiteinden Dit bericht werd geplaatst in afval almere brug vissen en getagged met afval almere gracht magneet metaal oud ijzer polen sloot vissen op 5 maart 2014 door Hendrik Jan Chinese beestjes 7 reacties De Chinees was zondag heerlijk geweest De saté heerlijk mals Al was het niet de kipsaté die we eigenlijk wilden maar varkenssaté We hadden de borden volgeschept en helemaal leeggegeten Meestal had je al spijt van de afhaalchinees als je de eerste hap naar binnen werkte Nu smaakte het zelfs nadat het bord leeggeschraapt was nog goed Niet die overtollige ve tsin maar een heerlijke nasmaak Wat was dat heerlijk geweest Die maandag zou het vervolgdeel komen Deze Chinees stond er bij ons om bekend dat ze ook de dag na het afhalen nog heerlijk was De witte bakjes gingen de magnetron in Kijk ze passen er allemaal tegelijk in zei ze nog trots De boel draaide terwijl zij de tuin in gingen voor de sla Het apparaat piepte dat het klaar was De deur van de magnetron ging open Het bleef even stil We gaan vanavond geen Chinees eten Ze deinsde naar achteren Wat is er dan Kom dan kijken Dit wil jij niet eten Hij liep naar het apparaat en keek in de bak Wormen zei ze Er komen wormen uit de saté Aandachtig keek hij in de bruine smurrie en zag hoe kleine beestjes eruit krioelden Dat hoef jij ook niet zei ze er overbodig bij Hij keek nog eens aandachtig naar de huidkleurige beestjes die door het bruine landschap kropen Hadden ze dit gisteren gegeten dacht hij Hij voelde hoe bij zijn keel een luikje dichtging De rest van de avond kreeg hij geen hap meer door zijn keel Net als de rest van de familie Dit bericht werd geplaatst in afval almeerse verhalen almere eten film varkens youtube en getagged met afhaalchinees bedorven vlees chinees sate vlees op 1 juli 2013 door Hendrik Jan Vrijmarkt 1 reactie De vrijmarkt van koninginnedag is mijn jaarlijkse happening Ik ga er nooit ver voor van huis ik blijf heerlijk in Almere Dan laat ik me weer verbazen over de rommel die verspreid op straat ligt Soms is gewoon een doos van zolder gehaald en is de doos gewoon omgekeerd boven het kleedje Een allegaartje aan rommel en aftandse zooi waartussen soms iets moois verstopt zit De verzamelaar kan ontzettend veel van zijn gading vinden Het vraagt een oplettend oog Ik moet eerlijk zeggen dat ik er meer en meer een oog voor ontwikkeld heb De bezoeken aan kringloopwinkels hebben mij oplettend gemaakt Soms zie ik een oogopslag wat waardevol is en wat niet Al zal een echt waardevol voorwerp dat veel geld waard is mij waarschijnlijk minder snel opvallen Gewoon omdat ik voor dergelijke voorwerpen niet zoveel interesse heb Een socioloog kan zijn hart ophalen op zo n markt De erotische boekjes een complete propedeuse rechten of grote doos met Rocky dvd s erin Ze vertellen allemaal iets over iemand

    Original URL path: http://www.hendrik-jandewit.nl/category/afval/ (2015-12-01)
    Open archived version from archive



  •