archive-nl.com » NL » M » MASARANG.NL

Total: 934

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Stichting Masarang | Willie Smits
    choice than then do the work in the oil palms at ridiculously low salaries When I spoke in many villages about the sugar palm it opened their eyes Actually everywhere along the rivers and roads where we travelled we saw hundreds of thousands of sugar palms At the same time we saw the great difficulties in getting fuel and drinking water for the local people Both can be provided easily from the sugar palm It turns out that most of the Dayak only use the sugar palm heart as vegetable and the fibres for brooms They do not know how to use the fruits the wood the sago the sugary juice the medicines etc Now we have started a cooperation with the Bupati regent of the Sintang district to set up a large sugar palm nursery to be run by the Kobus Foundation of Father Jacques Maessen a formerly Dutch missionary who has been working in the region for 44 years and supported by our Masarang Foundation The Bupati wants to buy one million seedlings of selected sugar palms and our foundation is the only one that has the official certification to provide this material within Indonesia foto2 We will set up a nursery in a village that already is producing traditional palm sugar and make it in a training location for the more remote villagers to come and learn the tapping techniques We will provide villagers with the free seedlings as long as they show us a letter from their village head the local elders and themselves that they own the land and will plant and maintain the palms there In this way we can block the oil palms from making claims that the land is not registered while they actually know that all the land is clearly owned under traditional law Willie Smits October 2011 Datum 2013 02 25 11 43 24 0 Blijf op de hoogte uw e mail wordt niet doorgegeven aan derden Actueel Milieuramp in Indonesië Help ons nu Masarang wint 2 500 euro met prijsvraag fietsen scoort Jaarverslag 2013 on line MessageBottle ondersteunt Masarang Korte update over de branden in Indonesië Water van de Masarang berg Ze stalen mijn gestolen uitkijk Auto schenking voor Sintang Zweten voor het goede doel Extra Boomkwekerij gebouwd op Tasikoki ter ondersteuning van kust projecten Bekijk alle actuele berichten Masarang Foundation Links Sitemap Masarang heeft de ANBI status van de belastingdienst waardoor stichting en donateurs belasting besparen Lees meer Partners Over Masarang Missie en doelen Werkwijze Willie Smits Masarang International 20Steven Smit 20Marie José van Schaik 20Wim van de Meerendonk 20Esther Klinkum Masarang Indonesië 20Nico Tatontos 20Onna Senduk 20Jimmy Mantow 20Sonny Ering 20Youdi Windah 20Jus Kamagi 20Deiby Pitoy 20Pingkan Supit Masarang Hong Kong Oostenrijk Jaarverslagen Contact Herbebossing 20Doelen 20Resultaten 20Boomkwekerijen 20Onderzoeken Redding bedreigde diersoorten en biodiversiteit 20Doelen 20Resultaten 20Tasikoki dierenopvangcentrum 20Zeeschilpadden 20Biodiversiteitsmonitoring Ondersteuning lokale cultuur en bedrijvigheid 20Doelen 20Resultaten 20Bibliotheek 20Duurzame landbouw en assistentie kleine boeren Studiebeurzen kansarme kinderen en milieu educatie 20Doelen 20Resultaten De rol van de suikerpalm

    Original URL path: http://www.masarang.nl/index.jsp?ACTION=GONEWS&NEWS1=224 (2015-12-02)
    Open archived version from archive


  • Stichting Masarang | Willie Smits
    of the army and police respectively who have been helping our nature conservation efforts through their support for the Kobus Foundation and their visits to our center I really feel so privileged to work here in this regency where everybody wants to do the right thing Well I guess everybody except the mostly foreign owned oil palm companies who will find their efforts heavily scrutinized in the coming months and exposed to the world Oh and some bureaucrats and people that let themselves be bribed to do things against the wishes of the local people There were a lot of logistical matters to take care of but everybody around Father Jacques eagerly helped so that was a breeze really and we even had time to go for a walk in the Baning forest Adang who used to work for the Sintang Orangutan Center guided us into the forest across the road where our orangutans last played Here is the tree where Momo and Mimi were climbing when Luna disappeared he says quietly while touching the broken branches that still bear witness to the terrible day of April 6th Deeper into the swamp forest we walk Here is the fruit tree that Pinoh loves most Adang points out And here is the sack that Prima always likes to play with The sadness in his voice can no longer be hidden by this small Dayak And neither can the love he and the other caretakers had for their orangutans Then we get to the hole under the tree roots where Luna was last seen playing and ten minutes later had disappeared I start recording all the GPS points and we trace several pathways from the spot It turns out that at only 80 meters away there is the wooden bridge used by visitors to the Baning city forest I ask Adang what happened and record him telling me in detail once more what transpired that day He actually did exactly what I would have done First he checked the immediate surroundings where Luna was last seen She never wandered far away so after ten minutes he realized that something serious had happened He immediately followed the path to the wooden walk bridge and asked a school student coming from the north whether he had seen anything or anyone There were more people further to the North and the young student stated that he had seen nobody coming towards him that way So Adang immediately followed the bridge towards the south which I would have done But to no avail there was no trace of the thief To me it is completely clear that someone was sitting at that bridge hidden by the leaves and unnoticed by the caretakers that were observing the orangutans climbing That person could hear everything and knew when there was a chance to approach for the rare opportunity to steal a baby orangutan He must have crossed through the undergrowth straight towards the place where orangutans were playing and took the most timid and slowest of them Luna He could not have taken more than one and any of the others would have bitten him This was a crime by an opportunistic thief and nothing like the horrendous accusations and insults that were directed at the personnel and staff of Kobus and the Ministry of Forestry In addition it was nothing like the fairy tales some local hired clairvoyants came up with And every logical action we could have taken was taken and action is continuing I feel so sad for little Luna Even the hardened head of police Colonel Firly is emotional He came to see Luna three times at the Kobus Foundation and his wife and son who also personally knew Luna still keep asking the police chief when he will find her During a lunch we are visited by Mrs Leni a small Dayak woman of the Ot Danum tribe in the Serawai area far upriver from Sintang with eyes projecting a combination of strong determination and simultaneously suspicion She is a good friend of Father Jacques whom she first met 16 years ago Then more people show up behind her Sugiono Sutarman but also Dayaks with Christian names such as Jacobus Primus Marcus and traditional names like Obeng and Ringan They have heard about the sugar palm They tell us about how they are fighting for the Dayaks to keep their forest and how hard it is to keep up this quest when they cannot offer a better alternative for their people They have travelled to the coast and seen what fate the Dayak that long ago sold their land are now suffering Not even a piece of land on which to grow food nor forest to harvest trees to build a house And neighbors that are not friendly at all There are many sugar palms in their upriver Serawai region which is bordering on the last remaining forests where still some concessions are cutting down virgin rain forest What ban on illegal logging is enforced in return for 1 billion Dollars Hah An oil palm company has just got hold of permits to cut down another 40 000 hectares in that area while there is officially only 18 000 hectares of land More virgin rain forest to go My blood is boiling and I cry silent tears when I hear the horror stories about their friends that dared to stand up for the local people and the forest and are now suffering in jail They also tell about the corrupt village heads that betray their people that elected them and trusted them I wish I could immediately go there and face off those bulldozers myself The group is so happy to hear that with the sugar palms they remain land owners and only sell sunshine rain and gas made into sugar by the palms on a daily basis A much better and sustainable alternative I show them some images on my computer with satellite maps showing the speed of deforestation and slides about sugar palms and the many benefits they bring They tell me that there is a meeting in town of village heads and ask if they may bring them Sure Within ten minutes of making calls they have organized for me to speak to many representatives of the local people the next evening in the Kobus house Some 70 people show up and I talk for two hours followed by heart wrenching questions and stories from young and old leaders from students that talk from their hearts from girls and women that speak as fiercely as the males Cathy and Richard film the meeting and although they cannot understand the words the expressions on the faces tell so much that they also feel emotional They definitely have a story to tell with their film Before they leave Leni and friends ask if I can meet Abeng the leader of all the Dayak tribes in the Sintang regency Sure It would be my pleasure The next day Abeng arrives in Sintang and we meet at the terrace of the Kobus house Initially he is very cautious clearly not convinced by the stories his charges told him But some of Father Jacques s tuak wine and my local knowledge soon start to loosen him up When he speaks to Leni in the Ot Danum language and suddenly notices that I understand him and he can understand bits of my East Kalimantan Dayak and Tombulu languages things really become good So your son is married the daughter of a Dayak leader in Samarinda he asks with disbelief in his eyes Yes I tell him about the huge wedding party and the Tombulu culture in North Sulawesi The ceremonies the knowhow about medicinal plants their democratic system there are so many similarities we are almost family Now Abeng tells me about an event he is organizing later this year He asks me to come to the far upriver location and talk to the tribes about the sugar palm and rattan and other alternatives for the oil palms Alternatives that do not take away their land the way oil palms do He will organize the transport the accommodation he will take me to the forest It is only one day travelling upriver by speedboat Well the rest of this story and how it ends you will have to read in another blog Another day we board some motorbikes and a car and head to the village and longhouse of Ensaid Panjang We pass by long long lines of cars waiting for a chance to get a tank of gasoline The roads are thoroughly destroyed by the many trucks that are heavily overloaded beyond the legal capacity with oil palm bunches White sands poisoned by mercury and cyanide to mine the gold dust Oil palms that stretch for miles and no forest That is our journey We pass by the imposing Kelam Hill a huge rock that resembles Uluru near Alice Springs in Australia Then we cross the bridge and there it is a beautiful well kept longhouse or Betang as the local Dayak people call it with motorbikes parked under it and people passing by with rubber in the baskets they carry on their back Dogs laze around pigs snuffle within their fenced in area A sugar palm grows tall right behind the long house We step out of the car and descend from the motorbikes Richard Cathy s producer immediately approaches a side entrance to take pictures resulting in a very sharp call from a Dayak Not a good start Arriving for the first time in a long house one has to enter from the front end only or bad luck will befall you We are quickly brought up to speed on the local situation by Riyanto a former Catholic novice who studied in Java but married instead and came back to his longhouse He even speaks some English His original Dayak name was Ringan and so he will again be Ringan for me from now on He has set up a small shop selling mostly goods from Malaysia nearby the longhouse in a small separate building in which the girls will sleep tonight The men will sleep in the longhouse The longhouse or Betang as it is locally known has the feel of the longhouse in Longnah in the interior of East Kalimantan But this one is longer 112 meters and there are less of the mystical decorations here fewer hornbills and the conspicuous tree of life of the Kenyah Dayak is absent here And this tribe of Ensaid Panjang does not have any tattoos and long pierced ears as the Kenyah in Longnah and most of the Dayak tribes do So many similarities but as many differences too Ringan introduces us to the democratically elected head of the longhouse Mr Sembai a very healthy looking 45 year old Ensaid Dayak who receives us with sincere gratitude and a smile that could end the greatest war on earth one would think He has heard from Ringan who heard from Father Jacques that people from outside want to come and help tell their story to the world And he is very interested They have also heard about my coffee drinking habits We sit cross legged on the floor of one of the rooms coming out on the long common space of the longhouse without furniture drinking coffee The Dayak women outside on the large open space sit on the floor weaving using a wooden board attached to ropes from a pole as their only support for their lower back to lean against They are weaving the traditional cloth for which they are famous This tradition was saved and stimulated by Father Jacques He is a loyal friend of the Dayak more so even than a missionary and has been working hard for the Dayak to be proud of their heritage With help from people from The Netherlands Father Jacques has built them a museum organized the women s cooperative got the local people land certificates set up the first radio communication managed schools and a whole range of other pioneering activities A wonderful force of good and an example to all Father Jacques who was on another motorbike arrives and immediately the women come to him and greet him affectionately and with kindness in their eyes Father Jacques jokes about how pretty they looked when he first visited this longhouse 42 years ago He sure knows how to make everyone laugh Then he asks loudly why the tuak is hidden We all sit down on some special guest mats spread out on the floor and several women responsible for hiding the rice wine come with bottles and cans of wine each tasting different On average they have 13 alcohol and it takes about three weeks to make the tuak Each of the elderly women the only ones allowed to make the wine has her own recipe With the alcoholic beverage now in the middle of the gallery more and more young men start coming back from their rubber gardens and shifting cultivation fields to join us with their wives and children There are so many young people in Ensaid Panjang and they are all so relaxed and happy Children are carried by the head of the longhouse as often as by the women Cathy and Richard are asking questions about how the Dayak choose a leader what laws they have what they do when they get sick etc And the answers come so naturally Basically they have each other and help each other And this community is thriving But when we ask why there are no other longhouses anymore The eyes turn sad No more forest no more trees to build a new longhouse When this one needs to be replaced we don t know anymore Already there is no more ironwood for our roof And now the last Mabang trees as a second class wooden shingle are also almost gone They tell that there are two other groups of their tribe that wished they could live in a longhouse but it is no longer possible They sold their land to oil palm companies that were using unscrupulous people that could smear honey around their lips and spoke words that sounded like a song in their ears because they believed them Afterwards they learned that not all people can be trusted by their words alone as they the Dayak can Then Riang urges us to get ready We have to walk very far he says Only the fit can come Riang warns Initially we try the small boats but unfortunately none can deal with my weight so walking is the only option all the way for everybody We pass by rubber tree gardens the tapping of the trees now being the main occupation of the Dayak Then we pass by the shifting cultivation fields with rice cassava corn pepper bananas etc After several bridges consisting of slippery wiggly stems over small streams and Richard Hearman doing a great job of entertaining the group with his somewhat clumsy antics we reach the swamp land and low forests There is still some rattan growing here But the product is of little value for the Dayak as they only harvest the raw material and the rattan is taken away to be processed in Java Then after more than an hour of walking we reach our destination An intact forest Finally I exchange knowledge about the jungle trees with the Dayak in our group They tell me about trees yielding fruits that I did not know one could eat and I teach them about medicinal plants in the forest that they did not know yet how to use I feel at home in this forest with these people There is a small and simple nursery here where Riang and his friends who are trying to keep the oil palm plantations out are growing Mabang seedlings These are the trees that can yield the thin slices of wood as roofing material some day If the forest lasts Riang is sad because too many of his carefully collected and transplanted seedlings have died Then he tells us that this forest together with one other patch represent the last fragments of village forest they have Only here can they still hunt for deer and wild boar They do not hunt birds and monkeys But now the neighboring village has sold their land to an oil palm company and the same company is trying to force them to sell this beautiful peat swamp forest as well Their village head has been on several trips to Java already and he keeps telling the tribe to just go ahead and sell their land It will all be okay he tells them However Riang and his friends are not to be fooled that easily The Village head lives outside the longhouse but the tribe in the longhouse wants to stay together Suddenly I notice a fresh cut in the bark of a tree and red paint The oil palm people have been here This is far beyond the land of the neighboring village How can they stop this criminal encroachment How can the poor people of the Ensaid Panjang longhouse prevent such powerful companies from stealing their land Ringan tells of another piece of his land that another oil palm company just took bulldozed and planted with oil palms He and others protested but the company just threatened to sue them Riang says even though his life is threatened he and his younger brother will not give up their right to the plot of land and continue fighting for justice We walk back the impending disaster weighs heavy on us and not much is said on the way to the longhouse We reach the longhouse before sunset and women are busy cooking The sunset is stunning

    Original URL path: http://www.masarang.nl/index.jsp?ACTION=GONEWS&NEWS1=204 (2015-12-02)
    Open archived version from archive

  • Stichting Masarang | Willie Smits
    and all that was left was to buy an new outboard motor so we could start patrolling the beach from the sea side as well until the poachers will completely give up their illegal trade You see the boat in the picture at the top of this blog Yesterday evening the mayor of Bitung a hub port city came by Tasikoki together with the head of the army the planning agency the head of fisheries the head of civil works and a lot of other people that did not yet introduce themselves to Simon Denny and me Turtles I love them the mayor said They taste great and I also love their eggs That was not quite the response I had hoped for Then we took time to explain that his city and his harbor was the most important smuggling route for Indonesian wildlife to the Philippines and further away Gradually it became clear to him that we meant what we said He came here with his own agenda he wanted part of our beach to be opened as recreational area He will give us a permit to sell entrée tickets that we can use to support the station He will ensure they only use a small part of our beach and that the rest will be fully protected for our coral reef restoration our turtles and as hatchery for all kinds of fish While talking about how to cooperate amongst others him helping us getting some new outboard motors for our big speedboat that has been laying at the beach for years now because of lack of funds to repair and operate it as long as we would borrow it also to the army to chase the smugglers and for the officers to sometimes go fishing he nonchalantly mentioned that the head of the police in Papua also had two orangutans behind his house And there were several more orangutans there with army officers Unbelievable Anyway thanks to our new cooperation he now was going to arrange a high level meeting with all security personnel land air water to support us in law enforcement So as soon as we can get the funding together we will send some teams to Papua to go pick up the orangutans in need there The mayor said that he would also give up his palm cockatoo and ask other officials in his city to do the same with their illegal wildlife but all as part of the deal So all in all a beautiful evening with good results for nature Simon and Denny the Tasikoki managers were delighted This last week we also gave 46 students fellowships During the ceremony they had to listen to some lectures about reforestation and nature conservation but most of the time they listened with full attention Many happy faces of these young people that otherwise had it not been for the fellowships of Masarang would have had to quit their education Here are some pictures Last Friday

    Original URL path: http://www.masarang.nl/index.jsp?ACTION=GONEWS&NEWS1=193 (2015-12-02)
    Open archived version from archive

  • Stichting Masarang | Willie Smits
    natuurbescherming in de provincie Noord Sulawesi en de vrijlating van een paar zeearenden Echt dus ter land ter zee en in de lucht De lezing die ik daar gaf in de vorm van een PowerPoint presentatie heb ik vertaald in het Nederlands en kan gedownload worden van onze website zie media presentaties Ik geef hier beneden even de resultaten kort weer Tegen elf uur een uur later dan gepland maar dat is Indonesië kwamen de gouverneur van de provincie en het lokale districtshoofd van onze regio aan in Tasikoki Samen met Simon Purser een Engelsman die het programma leidt voor de dieren en de vrijwilligers maakten we een wandelgang naar de dieren en toen het begon te regenen per auto verder naar het strand Hier werd officieel een boot die de gouverneur had geschonken aan mijn Minaesa universiteit met een aarden kruik ingewijd en daarna onder grote interesse lieten we het paar van zeearenden vrij Toen ging het met de auto van de gouverneur richting ecolodge voor koffie met palmsuiker terwijl de ongeveer 150 gasten zich naar onze conferentiezaal begaven Dr Julius Pontoh leidde de workshop en de gouverneur gaf een goede lezing met veel lof voor het werk van de Masarang Stichting Hij is behoorlijk erudiet en spreekt naast goed Engels ook nog wat Nederlands en redelijk Frans Hij is erg trots op zijn persoonlijke bibliotheek en onlangs promoveerde hij Ik was dan ook erg blij met de steun van al die beambten die ons af en toe toch wel het leven lastig maken Bijvoorbeeld de douane als we weer eens een zending medicijnen uit het buitenland krijgen of de immigratie die probeert wat bij te verdienen voor de verlenging van het visum van de buitenlandse vrijwilligers op Tasikoki Ik vroeg ze dus even op te staan in het bijzijn van de gouverneur en vroeg of ze vanaf nu toch wel dit goede project zo goed mogelijk willen ondersteunen Allemaal politie leger bosdienst immigratie verklaarden ze plechtig dit te doen onder het welwillende knikken van de gouverneur en het regionale hoofd Daarna hield ik mijn verhaal gevolgd door een goede discussie met vele vragen van de aanwezige toehoorders Studenten activisten duikresorts het nieuwe hoofd van de natuurbescherming in Noord Sulawesi allemaal kwamen ze met kritische vragen en goede suggesties Toen was het tijd voor lunch waarna ongeveer de helft van de gasten met de gouverneur vertrok en we met een kleinere groep de discussies in de workshop voortzetten En toen was het tijd voor mij om naar het vliegveld te gaan en via Jakarta en Dubai zit ik nu dus hier aan tafel samen met Steven en schrijf dit bericht Op naar de volgende tien jaar De resultaten van de workshop zal ik nog als apart document posten In ieder geval zal ons kilometer lange strand bij Tasikoki een speciale beschermde status krijgen en zullen vanaf volgende week weer dieren in beslag genomen gaan worden Datum 2011 03 08 17 30 40 0 Blijf op de hoogte uw e

    Original URL path: http://www.masarang.nl/index.jsp?ACTION=GONEWS&NEWS1=107 (2015-12-02)
    Open archived version from archive

  • Stichting Masarang | Willie Smits
    en zeepproducten verwerkt maar deze plantages vernietigen het bos in Indonesië en Maleisië Ik was erg blij met deze kans Sommige leden van de delegatie hadden zo veel lof voor die prachtige oliepalmen die ze hadden gezien en waarover ze zo positief waren voorgelicht in Maleisië Toen begon ik vragen te stellen over zeer fundamentele dingen zoals de 1760 kg van meststof per hectare die bij oliepalmen wordt gebruikt die ook nog deels uit fossiele brand stoffen wordt gemaakt En over de bestrijdingsmiddelen die langdurig en in grote hoeveelheden worden toegepast en die voor meerdere generaties de kwaliteit van het drinkwater aantasten en wat te denken van de ineenstorting van de biodiversiteit door de kap van het woud en vestiging van plantages en wat van de weinige en laag betaalde banen die lokale mensen krijgen in ruil voor het opgeven van hun land En wat blijft er van die banen over als uiteindelijk de oogst met machines gaat plaatsvinden Die paar banen zullen dan verdwijnen waarna de mensen weer zijn aangewezen op schadelijke slash en burn landbouw Daardoor zal het bos verder verdwijnen en op het nieuwe gedegradeerde land zal men weer oliepalmplantages vestigen om het land productief te maken Deze vragen zetten velen van hen aan het denken en er werden veel aantekeningen gemaakt Na de vergadering en het diner in residentie van de ambassadeur ging ik naar Ulla von Mengden s kleine huisje in het midden van de dierentuin Toen ik het hek opende werd Tono wakker Tono is een mannelijke Sumatraanse orang oetan die ik al vele jaren ken en die heel groot is geworden Hij brulde gelukkig en vroeg om een schoudermassage door de tralies van zijn kooi bij de ingang Toen ik de gibbon kooien passeerde hoorden Ulla s honden me en begonnen te blaffen Ulla was al naar bed gegaan maar sliep nog niet Haar gehoorapparaat lag al naast haar bed en ik heb het kort gehouden waarna ik naar mijn kamertje ging waar een muur van 25 centimeter mij scheidde van de orang oetans die op de andere kant sliepen Ik werkte nog een paar uur aan wat documenten en probeerde ondertussen de overvloedige muggen dood te slaan waarna ik ging slapen Datum 2012 09 03 12 58 14 0 Blijf op de hoogte uw e mail wordt niet doorgegeven aan derden Actueel Milieuramp in Indonesië Help ons nu Masarang wint 2 500 euro met prijsvraag fietsen scoort Jaarverslag 2013 on line MessageBottle ondersteunt Masarang Korte update over de branden in Indonesië Water van de Masarang berg Ze stalen mijn gestolen uitkijk Auto schenking voor Sintang Zweten voor het goede doel Extra Boomkwekerij gebouwd op Tasikoki ter ondersteuning van kust projecten Bekijk alle actuele berichten Masarang Foundation Links Sitemap Masarang heeft de ANBI status van de belastingdienst waardoor stichting en donateurs belasting besparen Lees meer Partners Over Masarang Missie en doelen Werkwijze Willie Smits Masarang International 20Steven Smit 20Marie José van Schaik 20Wim van de Meerendonk 20Esther Klinkum Masarang Indonesië 20Nico Tatontos 20Onna

    Original URL path: http://www.masarang.nl/index.jsp?ACTION=GONEWS&NEWS1=96 (2015-12-02)
    Open archived version from archive

  • Stichting Masarang | Willie Smits
    would know that this organization would chase them for years in court and expose them in publications It was not worth the trouble or risk But so many organizations will not do this Because they get terrorized when they do I know The people of LASA got death threats and so do I And many international organizations don t want to work with me because the Ministry of Forestry may not extend their cooperation agreements with them because they don t like someone like me or my Indonesian organizations that they cannot control And the contracts with these international organizations are reviewed yearly and friends in those organizations have told me in private that they agree with my approach but their management decides to choose the safe way and avoid me Well that may bring them more safety but not so for the orangutans 31 years of Indonesia can make you cynical and wear a person down But in Richard Zimmerman I have found an ally that loves orangutans and will do what it takes to save them With Orangutan Outreach we are now building an effort that is based upon a very sound understanding of what is needed and a network of brave and dedicated people The biggest risk assumption is for Richard and me to believe that there are enough people in the world who get it and want real change and a real chance for the orangutans And that the economic crisis will not destroy their capability to contribute to our cause Richard and his iPhone are an army and it connects us from the field with hundreds of thousands of orangutan friends around the world Richard will ensure that you will hear from us and our many friends out in the field www redapes org So I just hope that these thoughts and reports will reach you through these digital airwaves and help us to give the orangutans and with them all other living organisms sharing their forest home a real fighting chance And fight we must Datum 2010 12 03 13 15 10 0 Blijf op de hoogte uw e mail wordt niet doorgegeven aan derden Actueel Milieuramp in Indonesië Help ons nu Masarang wint 2 500 euro met prijsvraag fietsen scoort Jaarverslag 2013 on line MessageBottle ondersteunt Masarang Korte update over de branden in Indonesië Water van de Masarang berg Ze stalen mijn gestolen uitkijk Auto schenking voor Sintang Zweten voor het goede doel Extra Boomkwekerij gebouwd op Tasikoki ter ondersteuning van kust projecten Bekijk alle actuele berichten Masarang Foundation Links Sitemap Masarang heeft de ANBI status van de belastingdienst waardoor stichting en donateurs belasting besparen Lees meer Partners Over Masarang Missie en doelen Werkwijze Willie Smits Masarang International 20Steven Smit 20Marie José van Schaik 20Wim van de Meerendonk 20Esther Klinkum Masarang Indonesië 20Nico Tatontos 20Onna Senduk 20Jimmy Mantow 20Sonny Ering 20Youdi Windah 20Jus Kamagi 20Deiby Pitoy 20Pingkan Supit Masarang Hong Kong Oostenrijk Jaarverslagen Contact Herbebossing 20Doelen 20Resultaten 20Boomkwekerijen 20Onderzoeken Redding bedreigde diersoorten en

    Original URL path: http://www.masarang.nl/index.jsp?ACTION=GONEWS&NEWS1=63 (2015-12-02)
    Open archived version from archive

  • Stichting Masarang | Willie Smits
    head void and directly giving the Toras company the concession rights to 24 920 hectares of the Mendalam forest The tribes were furious and protested everywhere but to no avail Some of their people were thrown in jail and they were preparing to go with 500 people to the jail to fee their tribe members The jail wisely released the men before it came to the unwanted visit But their strong stand made it impossible for the Toras company to build a log pond and to start logging The 6000 people of the Mendalam tribes stood firm as one No logging in their ancestral forest where their forefathers are buried where they hunt for their food the forest that protects the fish in their rivers For a while little was heard but then in secret the Toras company started surveying land from a nearby village called Urang Nusa During their second survey they were found out by the female sub village head who brought the team to the newly installed and still inexperienced village head He let them continue under the condition that they would report the results of the survey to him which of course never happened Urang Nusa is a different tribe and they had lived in peace with the Mendalam tribes for centuries Over the last 30 years all of their forest has been repeatedly logged by a variety of companies so that there is no commercial forest left anymore Roni a young person originally from the village of Martinus but now living in Urang Nusa because he married there tells with true emotion in his voice what happened next The Toras company went to some people from the Urang Nusa village and promised that when they would be allowed to cut timber there which there is no more in the Urang Nusa district that they would provide completely free electricity and pay the village 500 Million Rupiah per year Wow what a deal So many of these remote villages long for the day that they too can enjoy light in the evenings and 500 Million is a lot of money for such a remote village Many people were against it but 9 persons had a secret meeting that was overheard by some other villagers Here the internal conflict started between members of the tribe One of the village heads and one part of the village now supported the contract with the Toras timber company It turned out that five of those people were paid over one million Rupiah per month in secret These people tried to influence the rest of the tribe Then the company came back for another socialization of their plans how to help the tribe The way how they manipulated the people was typical They asked the people to sign a blank piece of paper and it was stamped They would fill in the rest Then they came back another time for the final discussion According the law there should be a paragraphed document that needed to be discussed in open by both parties but no such thing took place But the document was only on the screen of a laptop computer And in the Ministerial decree all of a sudden the Kapuas watershed was added by hand to the terrain to be logged In the ensuing confusion people were pressured to just sign the papers that they agreed with the agreement not on the document themselves It turned out that the text was changed There were a lot people commenting in very loud voices and I am not sure if I have every detail right though No longer was there free electricity as promised early on Now every family was given a onetime subsidy of 750 000 Rupiah for bringing in electricity The fine print now also said that they would get 25 000 Rupiah per m3 of timber that Toras would remove from their lands The trick was there was no timber on the land of the village of Urang Nusa So the company would never pay the villagers because they were going to get the timber from the Mendalam land from the tribal land where they had been resolutely refused for years And now just for good practice they had personally and completely illegal added the Kapuas river shed in the area to be logged as well Another area that was off limits They showed an unclear map with coordinates that nobody of the villagers understood They created confusion And no copies of any document were left in the village the company took all with them Then a generator was handed over to the group of people that had done the lobbying and they now unlike the rest of the village have a brightly lit part of the village Now the problems really started The Mendalam tribe heard that the Urang Nusa tribe had given the Toras company rights to log THEIR ancestral lands Now the situation really got dangerous and threats were directed at the village that they felt had betrayed the other tribes In the mean time the company wasted no time and immediately started making a road into the watershed of the Mendalam tribe And they showed a map with the stamps of the Ministry of Forestry that their logging had already been approved Amazing I have been an official of the Ministry of Forestry and they have to have nurseries do tree mapping all those things that have been worked out in detail here they only went in with the machines and started Everything illegal but legal because the stamps are there How much was paid for those stamps How are we ever going to save our forests in Indonesia with such practices From here I could pick up the story from pak Basah He told me that the Mendalam people armed themselves and went into the forest and found the new road already entering their forest They threatened the loggers and they wisely retreated But

    Original URL path: http://www.masarang.nl/index.jsp?ACTION=GONEWS&NEWS1=21 (2015-12-02)
    Open archived version from archive

  • Stichting Masarang | Willie Smits
    is almost time for dinner there is light now I am sweating profusely and will have to go throw some buckets of water over me to somewhat freshen up for the dinner A quick recap of today for surely once we sit at the table the stories and perhaps some more palm wine are to take my time and concentration At three o clock this morning the security at the CICO compound in Bogor knocks on the door At least this night I have had three hours of sleep Yesterday it was only one hour sleep and an additional half hour in the traffic towards the BOS Board of Trustees meeting in the luxurious Meridien Hotel in Jakarta No time for showering too little time and I also do not want to wake up Richard and Simon who will join me to Kalimantan tomorrow a day later for the small airplane can only take 4 5 passengers Dudung arrives and immediately the two of us head for the Jakarta airport Amazing how crowded this airport can be at 5 in the morning We meet up with Pram officially Pramoedya one of my best guys with an orangutan tattooed on his left shoulder He will document our trip and will train more people in the undercover work and do more investigations himself A bit later Hardi the founder and director of COP Center for Orangutan Protection also shows up Last night after the BOS meeting we had another O Team meeting in Bogor and consequently Hardi was very late getting back to Jakarta We have made some good progress and an important meeting with the director general of nature conservation and forest protection is coming up in West Kalimantan soon But that is another story We check in go through the usual cues with pushy people and sit in the Batavia plane Got a half hour of sleep on the short flight of one hour and fifteen minutes In Pontianak pastor Jacques Maessen is waiting for us But there is a problem Last night I got an SMS from Gerhard the German pilot of the missionary company that operates the Cessna s They have an inspection coming up and not enough flying hours left for us Putussibau is twice as far as Sintang That is a ride of almost 20 hours on bad roads The prospect of losing so much time is not good But we walk to the small hangar and weigh ourselves and our luggage Great I lost 7 kilograms Then we have to decide There are four hours of flying left If we go to Sintang first and then on to Putussibau that s it All four hours gone What about Simon Richard and his wife Robin who are coming tomorrow Luck We can get on the twice weekly Trigana flight to Putussibau Some friend of pastor Jacques manages to get us five tickets and we go back to the terminal to catch the flight Now the Cessna can be used tomorrow for the second group and Dudung and Hardi will have to find a way to get from Putussibau to Sintang tomorrow And after our rescue operations we can still be picked up with one group from Sintang Off we go in the small Trigana airplane Loads of oil palms eating into the forest everywhere beneath us when there are gaps in the clouds Putussibau airstrip This airport has a fence We are met by pastor Gun a local Dayak We check into our rooms in the Catholic compound and we get some food Then off to hire a car and start our survey Opposite the shop where we hire a car there are a lot of bird cages hanging in front of the telephone shop A Chinese shop owner talks with me about his hobby and gradually I bring the conversation to orangutans Well a few weeks ago he was offered one Actually already four or five times because people know he likes animals But his wife does not like orangutans because of their children So he just sticks to birds How much Well it varies from 200 000 to 800 000 Rupiah for one baby 22 88 USD A policeman sergeant Eko comes into the shop So I also address him Nice guy ten years here already Orangutans No never seen one with people here Not sure what to think of him now Seems highly unlikely Now the Chinese shopkeeper also starts changing his story We get into the hired four wheel drive vehicle and Dudung steers The steering wheel has considerable free movement and the turning cycle of this Daihatsu even causes difficulties at roundabouts It looked nice when we hired it but the banging with every hole and the swinging movements make it now look like a much less attractive choice Anyway we are looking for the Ministry of Forestry nature conservation office After some effort we find a small dilapidated house with a sign in front suggesting that this might be the place We knock on the door and are welcomed to sit down and wait for pak Roman Silaben a Christian Batak from Sumatra to appear Nice man He talks openly He has been here 8 years Do you like it here Do you want to move Well no money for moving unfortunately the Ministry had cut backs Three children their school guess I will be here for a long time Orangutans No There are only 200 left in the wild around Putussibau according the data from WWF here Aha they have an office here Yes the orange large building along the main road They do education here telling the people not to hunt orangutans And a few weeks ago Ramon evacuated one of the rare orangutans that was confiscated to IAR s Ketapang center The mother had been eaten In his eight years here he has only found 8 orangutans so far The first three were brought to Nyaru Menteng

    Original URL path: http://www.masarang.nl/index.jsp?ACTION=GONEWS&NEWS1=71 (2015-12-02)
    Open archived version from archive