archive-nl.com » NL » O » OPERAWEETJES.NL

Total: 667

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Bas | Operaweetjes
    Sarastro in Die Zauberflöte Mozart B Basso Cantante Of Basse Chantante Lyrisch Mephistopheles in Faust Gounod Lothario in Mignon Thomas Escamillo in Carmen Biset Capulet in Roméo et Juliette Gounod Golaud in Pelléas et Mélisande Debussy C Basso Buffo Feitelijk is dit een onderdeel van de eigenlijke bas komisch Osmin in Die Entfuring aus dem Serail Mozart Leporello in Don Giovanni Mozart Don Pasquale in Don Pasquale Donizetti Don Alfonso

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/bas (2016-02-06)
    Open archived version from archive


  • Idomeneo | Operaweetjes
    gedachten van Idamante zijn bij zijn vader Omdat het tien jaar geleden is dat hij zijn vader voor het laatst gezien heeft herkennen geen van beiden elkaar meteen Idamante onthult dat hij bezorgd is over zijn vader Idomeneo Maar bij het weerzien richt Idomeneo zich vol angst tot zijn zoon die maar niet begrijpt waarom zijn vader weigert hem te omarmen Idomeneo verklaart op donkere toon dat het beter was geweest dat zij elkaar niet hadden ontmoet en beveelt Idamante het gezelschap van zijn vader te mijden Idamante staat perplex en wordt bang hij vraagt zich af of hij Idomeneo heeft beledigd aria Il padre adorato Intermezzo De zee is nu weer kalm Het Kretenzische leger of wat ervan over is na de storm komt aan wal en wordt met gejuich verwelkomd en de vrouwen voeren dansen uit Een briljante en plechtstatige mars is de inleiding voor het slotkoor Nettuno s onori Akte II Eerste toneel De koninklijke appartementen Idomeneo onthult aan zijn vriend en raadsman Arbace het geheim van zijn gelofte aan Neptunis Hij moet zijn eigen zoon offeren Arbace geeft hem de raad Idamante het land uit te sturen en een ander slachtoffer voor Neptunus te zoeken aria Se il tuo duol Idomeneo besluit dat Idamante Elettra zal begeleiden naar het hof van haar vader in Argos Ilia die van dit alles niet op de hoogte is komt Idomeneo geluk wensen met zijn behouden terugkeer Ilia vertelt hem dat zij in Kreta een nieuw vaderland heeft gevonden en in Idomeneo een nieuwe vader aria Se il padre perdei Als zij weg is beseft Idomeneo dat Ilia verliefd is geworden op Idamante en weet nu dat Neptunus drie slachtoffers heeft gevonden Een zal gedood worden door het zwaard en twee zullen bezwijken aan hun verdriet Ofschoon hij ontsnapt is aan de storm op zee woedt er nu een storm in zijn hart Hij is wanhopig aria Fuor del mar Elettra is gelukkig dat zij naar haar land zal terugkeren met Idamante de man die zij liefheeft en zij vertrouwt erop dat hij Ilia spoedig zal vergeten en alleen haar zal toebehoren Zij uit haar vreugde in een lyrische aria Idol mio Tweede toneel De haven van Sidon De serene kalmte van de zee wordt weerspiegeld in het koor begeleid door de klarinet Placido è il mar Tussen twee strofen zingt Elettra har solo Soavi Zeffiri sol spirate en dat is het enige rustige moment in de hele opera Idamante verbijsterd en bedroefd onderwerpt zich aan de wil van zijn vader Hij zal vertrekken met Eletra terzet Pria di partir Idomeneo zegent het paar Als zij de schepen naderen steekt er een heftige storm op Bliksemschichten verlichten de schepen en er verschijnt een afschuwelijk monster in de golven Het volk ziet hierin de woede van Neptunus en vraagt ontzet wie verantwoordelijk is voor de belediging van de godheid koor Qual nuove terror Idomeneo erkent dat hij de schuldige is en smeekt de god Neptunus om hem te straffen in plaats

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/idomeneo (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Mozart - Wolfgang Amadeus Mozart | Operaweetjes
    tijdelijke baan maar zonder succes Uiteindelijk stelde Keizer Joseph II hem aan als kamermuziek componist al moest hij genoegen nemen met een salaris dat veel minder was dan dat van zijn voorganger Christoph Willibald Gluck De verhouding tussen Wolfgang en zijn zusje was niet meer zo geweldig en de ruzie die hij had met zijn vader deed hem niet goed Zijn financiële situatie werd slechter en slechter Intussen was zijn opera Die Entführung aus dem Serail 1782 een groot succes Datzelfde jaar trouwde hij met Constanze Weber de jongere zus van Aloysia Weber Voor haar schreef hij zijn beroemde Mis in C klein en zij zong de sopraansolo bij de première Uit dit huwelijk werden zes kinderen geboren waarvan er vier binnen het eerste levensjaar stierven Twee zonen bleven in leven Carl Thomas 1784 1858 die ambtenaar werd en Frans Xaver Wolfgang 1791 1844 die als pianist componist en koordirigent bekend werd onder de naam W A Mozart Sohn Op 5 december 1791 overleed Wolfgang te Wenen en werd hij begraven in een massagraf Hoewel de exacte aard van zijn ziekte nog altijd onbekend is is er zoals soms gesuggereerd wordt geen bewijs dat zijn dood door bepaalde personen bespoedigd is Constanze 1762 1826 hertrouwde in 1809 met Georg Nikolaus Nissen Als centrale figuur in de Weense Klassieke School wordt Mozart vaak beschouwd als het grootste muzikale genie allertijden Zijn productie was vooral gezien zijn korte leven enorm 21 opera s 41 symfonieën 27 piano concerten waarvan hij de meest belangrijke schreef in zijn laatste levensjaren 5 viool concerten 25 strijkkwartetten 19 missen en vele andere werken in welke vorm dan ook die in die tijd populair waren Zijn grootste prestatie zit hem waarschijnlijk in het karakter van zijn opera figuren Vanwege zijn ziekte was Mozart niet in staat zijn laatste werk het Requiem te voltooien opera s Apollo et Hyacinthus seu Hyacinthi Metamorphosis 1767 Apollo en Hyacinthus ofwel de gedaanteverandering van Hyacinthus Libretto van Rufinus P F Widl Tussenspel in 3 aktes Proloog koor I koor II oorspronkelijk opgevoerd voor en tussen 5 aktes van het schooldrama Clementia Croesi ook van Widl Plaats en tijd Première Salzburg Grote hal universiteit op 13 05 1767 gebruikt voor opvoeringen van leerlingen La Finta Semplice 1768 De voorgewende onnozele Libretto van Marco Cortellini naar dat van Goldoni dat in 1764 voor Salvatore Perillo was geschreven Opera buffa in 3 aktes Plaats en tijd Landhuis in de buurt van Cremona 18e eeuw Première Gepland in Wenen 1768 opvoering verijdeld door intriges Première Salzburg Hoftheater op 01 05 1769 Bastien und Bastienne 1768 Libretto van Friedrich Wilhelm Weiskern en Johannes Müller Gebasseerd op een vaudeville van Marie Justine Benoîte Favart Charles Simon Favart en Harny de Guerville Singspiel in 1 bedrijf Plaats en tijd Een dorp begin 18e eeuw Première Wenen huis van dr Anton Mesmer 1768 Mitridate rè di Ponto 1770 Opdracht voor carnaval Libretto van Vittorio Amedeo Cigna santi naar Guiseppe Parini en Racine Opera seria in 3 aktes Plaats en tijd

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/wolfgangamadeusmozart (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Puccini - Giacomo Puccini | Operaweetjes
    1884 Libretto van Ferdinando Fontana naar de gelijknamige vertelling van Jean Babtiste Alphonse Karr Opera ballo in twee akten Plaats en tijd Het zwarte woud onbepaalde tijd Première eerste versie 1 akte Milaan Teatro del Verne 31 05 1984 Première tweede versie 2 aktes Turijn Teatro Regio 26 12 1984 Personen Guglielmo Wulf bariton Boswachter bariton Anna zijn dochter sopraan Roberto tenor Bergbewoners Le Villi koor Inhoud De verloving van Guglielmo s dochter Anna met Roberto wordt gevierd in het huis van boswachter Wulf Vanwege een erfenis moet Roberto naar Mainz waar hij samenwoont met een courtisane Als Anna dit hoort voelt zij zich door hem verraden en sterft van verdriet Haar ziel sluit zich aan bij de zielen van gestorven vrouwen met een vergelijkbaar lot bij Le Villi Guglielmo bezweert aan de geest van zijn dochter haar te wreken Als Roberto berouwvol terugkeert wordt hij in en wilde dans door Le Villi meegesleept en valt dood neer Edgar 1889 Libretto van Ferdinando Fontananaar het drama la Coupe et les lèvres van Alfred de Musset Lyrische opera in 3 akten Plaats en tijd Vlaanderen 1302 Première eerste versie 4 aktes Milaan Scala 21 04 1889 Première nieuwe versie 3 aktes Ferrara Teatro Communale 28 02 1892 Manon Lescaut 1893 Italiaans Libretto van Marco Praga Guiseppe Giacosa Luigi Illica Giuilio Ricordi naar de roman van Abbé Prévost Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut Lyrische opera in 4 akten Plaats en tijd Frankrijk Amiens Parijs Le Havre en Noord Amerika Louisiana midden 18e eeuw Première Turijn Teatro Regio op 01 02 1893 La Bohème 1896 Libretto van Guiseppe Giacosa en Luigi Illica naar de gelijknamige roman van Louis Henri Mürger Opera in 4 akten Plaats en tijd Parijs Quartier Latin rond 1830 Première Turijn Teatro Regio op 01 02 1896 Tosca 1900 Libretto Luigi Illic en Guiseppe Giacosa naar het toneelstuk van Victorien Sardou Opera in 3 akten Plaats en tijd Rome juni 1800 Première Rome Teatro Constanzi op 14 01 1900 Madame Butterfly 1904 Libretto van Guiseppe Giacosa en Luigi Illica naar John Luther Long en David Belasco Japanse tragedie Opera in 3 akten Plaats en tijd Nagasaki rond 1900 akte II en III drie jaar later Première eerste versie 2 aktes Milaan Teatro alla Scala op 17 02 1904 Première tweede versie Brescia Teatro Grande op 28 05 1904 Première definitieve versie Parijs opéra Comique op 28 12 1906 La Fanciulla del West Het Meisje uit het Gouden Westen 1910 Libretto van Guelfo Civinini en Carlo Zangarini naar The Girl of the Golden West het toneelstuk van David Belasco Opera in 3 aktes Plaats en tijd Californie een gouddelverkamp in de tijd van de goudkoorts 1849 1850 Première New York Metropolitan Opera op 10 12 1910 La Rondine De zwaluw 1917 Libretto van Guiseppe Adami Lyrische opera in 3 aktes Plaats en tijd Parijs en de Cote d Azur bij Nice tweede keizerrijk Première Monte Carlo Opéra du Casino op 27 03 1917 Drieluik Il Trittico Il

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/giacomopuccini (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Il Trittico - Gianni Schicchi | Operaweetjes
    vergelijkt hij met een boom die ook nieuwe mest nodig heeft om te kunnen groeien Firenze è come un albero fiorito Dan komt Schicchi binnen De treurige gezichten die hij ziet kunnen alleen maar betekenen dat De Buoso beter geworden is Zita raad hem aan weer weg te gaan met zijn dochter Nu ze onterfd zijn kan haar kleinzoon alleen maar iemand met geld trouwen Schicchi is razend en weigert resoluut deze bende te helpen Rinoccio probeert tevergeefs hem tot rede te brengen maar Lauretta weet daar een beter middel op Ze zegt dat ze naar de winkels op de brug van de Arno zal gaan om een ring te kopen en als ze die niet krijgt dat ze zich dan in de rivier zal werpen ariette O mio babbino caro Schicchi bekijkt het testament en zijn eerste indruk is dat er niets aan te doen is Maar dan bedenkt hij dat nog niemand weet dat de Buoso gestorven is Officieel kan hij nog altijd een nieuw testament maken Het lijk wordt naar een andere kamer gebracht maar dan komt de Bolognese dokter Spinellocio naar de patiënt kijken Schicchi kruipt stiekum in het bed en geeft de dokter antwoord vanachter de gordijnen de stem van de Buoso zo goed imiterend dat zelfs de familie er een ogenblik van schrikt Hij stuurt de dokter weg zegt dat hij zich beter voelt en wil rusten en komt dan tevoorschijn Als hij de dokter kan bedriegen lukt hem dat ook bij de notaris Hij zal De Buoso s slaapmuts opzetten en vanuit het bed een nieuw testament dicteren Maar hij waarschuwt de familie dat dit een gevaarlijke zaak is Voor testamentvervalsers en hun medeplichtigen geldt als straf het afhakken van de rechterhand en verbanning uit Florence In testa la capellina Terwijl Schicchi zich verkleedt en de komst van de notaris afwacht fluisteren alle familieleden hem om beurten in wat zij graag willen erven Schicchi stelt iedereen tevreden De notaris komt met twee getuigen en het testament wordt gedicteerd Eerst de kleine legaten die naar diverse familieleden gaan en dankbaar aanvaard worden Maar dan komen de grote stukken zoals de molens van Signa en het huis in Florence Tot ieders ontzetting vermaakt De Buoso alles aan zijn goede vriend Gianni Schicchi De razende familieleden staan op het punt hem te verraden maar Schicchi wijst hen er in bedekte termen op dat ook zij dan gestraft zullen worden Hij vraagt aan Zita de notaris en de getuigen te betalen Nauwelijks zijn deze de deur uit of de familie werpt zich met een onderdrukte kreet op het bed Maar Schicchi heeft zich met een dikke stok gewapend en bezemt de hele bende het huis uit dat nu immers zijn eigendom is Als de kamer leeg is opent hij de balkondeuren Op het balkon staan Lauretta en Rinuccio die nu kunnen trouwen Schicchi wendt zich tot het publiek en vraagt op het paartje wijzend of ze het eens zijn met de bestemming van de erfenis Hij wordt

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/iltritticogiannischicchi (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Il Trittico - Suor Angelica | Operaweetjes
    doorgebracht in de rust en vrede van het klooster in stilte hopend haar kind terug te zien De abdis kondigt aan dat haar tante de prinses op bezoek zal komen en vraagt haar om zich vooral nederig en onderdanig te gedragen De prinses is gekomen om Angelica een document over de vermogensdeling van de familie te laten ondertekenen in verband met het aanstaande huwelijk van haar zuster Zij geeft haar te verstaan dat haar leven voor altijd gewijd dient te zijn aan boetedoening Wanneer Angelica haar vraagt om nieuws over het kind vertelt de prinses koeltjes dat het kind al twee jaar dood is Zij betreurt het diep dat het kind zonder moeder is gestorven Senza mamma o bimbo tu sei morto In haar wanhoop besluit Angelica een einde aan haar leven te maken Zij plukt bloemen en kruiden en bereidt een gifdrank die zij opdrinkt Vervolgens bidt zij tot de Heilige Maagd om haar niet in zondige staat te laten sterven Daarna verschijnt de Maagd die op haar toekomt met een kind aan de hand Een koor dat onzichtbaar blijft heft een gezang aan terwijl Angelica sterft Brussel 20 12 1997 De Munt La Monnaie MARCELLO VIOTTI dirigent STEIN WINGE regie TOBIAS HOHEISEL decor INGEBORG BERNERTH kleding HANS AKE SJOQUIST licht RENATO BALSADONNA koor Bezetting SONIA THEODORIDOU Suor Angelia sopraan ALEXANDRINA MILTCHEVA La Zia Principessa mezzosopraan alt JOHANNA DUR La Badese Abdis mezzosopraan MICHELE PATZAKIS Suor Genovieffa sopraan YING CHUN LU Suor Osmina sopraan GHILA KOVACS Suor Dolcina sopraan Düsseldorf 19 10 2003 Deutsche Oper am Rhein JOHN FIORE dirigent DIETRICH HILSDORF regie JOHANNES LEIACKER decor kleding GERHARD MICHALSKI koor Bezetting THERESE WALDNER Suor Angelia sopraan RENEE MORLOC La Zia Principessa alt TARU SIPPOLA La Badese Abdis mezzosopraan SYLVIA HAMVASI Suor Genovieffa sopraan Suor Osmina sopraan DEVOS Suor Dolcina

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/iltritticosuorangelica (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Il Trittico - Il Tabarro | Operaweetjes
    biecht op dat hij drinkt om zijn ellende te vergeten Luigi valt hem bij het is waar hun situatie is ellendig Hai ben ragione meglio non pensare De enige oplossing is drinken Talpa en Frugola stappen treurig op om naar huis te gaan en zingen weemoedig over het buitenhuis dat zij zich niet kunnen veroorloven Giorgietta hoopt in haar dagdromen dat Michele eens zijn nomadenbestaan zal opgeven om zich ergens te vestigen E ben altro il mio sogno Dit is een van de muzikale passages met de rijkste versieringen Luigi valt haar bij en verzekert haar dat het leven dat zij vroeger als minnaars leidden veel aangenamer was Ma chi lascia il sobborgo Giorgietta en Luigi luisteren naar het gezang maar als hij toenadering zoekt duwt Giorgietta hem weg en Luigi beklaagt zich over het obstakel Michele dat hun verhindert samen te leven Ze worden gestoord door Michele wanneer hij op de boot terugkomt Luigi vraagt hem de volgende dag in Rouen aan land te mogen blijven waar hij zijn kansen als los werkman wil beproeven Michele ontraadt hem dat en Luigi belooft voor hem te blijven werken Michele gaat naar bed In hun duet gaat Luigi in op het voorstel om na een uur bij Giorgietta terug te komen Als de nacht intreedt zal zij een lucifer aansteken om aan te geven dat de kust veilig is Michele komt terug en gaat met een aanhankelijk gebaar naar haar toe Kunnen zij niet opnieuw zoals vroeger genieten van de liefde die werd uitgeblust door de dood van hun kind Perchè perchè non m ami più Waarom kom je je nooit meer warmen onder mijn mantel Resta vicino a me blijf dicht bij me smeekt hij Maar Giorgietta legt cynisch uit dat als zij niet meer van elkaar houden zoals vroeger De ouderdom is daarvan de oorzaak Dat Michele de ware toedracht vermoedt blijkt uit het woord dat hij fluistert zodra zij het luik boven zich heeft dichtgetrokken Squaldrina lichtekooi Hij bespiedt zijn vrouw door het dakraam Ze is nog niet uitgekleed Waar wacht ze op Hij is er zeker van dat ze een minnaar heeft maar wie De Talpa Te oud De Tinca Die drinkt Luigi dan Maar ze heeft er zelf op aangedrongen om hem in Rouen aan land te zetten Zijn enige verlangen is zijn handen om de keel van haar minnaar te klemmen Zijn monoloog straalt grote kracht uit en zijn stijgende woede wordt bewonderenswaardig ondersteund door het orkest Nulla silenzio 1 Hij steekt zijn pijp aan met een lucifer en geeft zonder zich daarvan bewust te zijn het teken dat de minnaars hebben afgesproken Hij springt op het silhouet af dat in het donker naar de boot kruipt Het is Luigi Michele dwingt hem een bekentenis af te leggen en wurgt hem Wanneer Giorgietta verschijnt opgeschrikt door het lawaai werpt hij zijn mantel over het lichaam en blijft staan of er niets aan de hand is Giorgietta zegt dat ze niet kan slapen Ze komt toch

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/iltritticoiltabarro (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Die Lustigen Weiber von Windsor | Operaweetjes
    Reich heeft de huwbare leeftijd bereikt Haar moeder heeft voor haar de Fransman dr Cajus in gedachten haar vader kiest meer voor Junker Spärlich maar Anna houdt van de arme Fenton Akte II In de herberg Zum Hosenbande krijgt Falstaff een nieuwe uitnodiging van Frau Fluth Hij voelt zich hierdoor gevleid en nodigt de aanwezigen uit voor een drinkwedstrijd Er is een zekere heer Bach die meedoet in werkelijkheid is dat Fluth Hij wil meer te weten komen over de streken van zijn vrouw Hij zegt dat hij Frau Fluth wil veroveren en vraagt Falstaff om steun Maar die is zo trots op zijn vermeende succes en verteld waar en wanneer hij Frau Fluth zal ontmoeten In de tuin brengen de drie aanbidders van Anna haar een serenade Fenton en Anna die een geheime ontmoeting hebben worden tijdens hun geflirt gestoord door dr Cajus en Junker Spärlich die beiden aan Anna hun liefde willen bewijzen Bij haar afspraakje met Falstaff wordt Frau Fluth deze keer echt verrast door haar echtgenoot Daarom verkleedt ze de dikke ridder als peettante van haar dienstmeisje en jaagt hem schreeuwend het huis uit Haar man zal geen argwaan krijgen omdat het hem bekend is dat deze kletsgrage vrouw niet meer welkom was in hun huis Fluth die nog steeds dacht dat zijn vrouw hem ontrouw is nodigde de buren uit om er getuige van te zijn als hij haar betrapte maar weer kan zijn vrouw hem uitlachen om zijn jaloerse gedrag Akte III De twee vriendinnen vertellen het geheim aan hun mannen Samen bedenken zij een plan om een eind te maken aan de amoureuze escapades van Falstaff Frau Fluth maakt een nieuwe afspraak met hem Zij wil dat hij om middernacht bij de eik in het bos komt gekleed in het kostuum van jager Herne Precies op tijd is hij op de afgesproken plek maar het gaat niet zoals hij had gehoopt De als spoken elfen en feeën verklede burgers plagen hem maar tegelijkertijd worden ook zij voor de gek gehouden Anna heeft van haar ouders twee verschillende kostuums gekregen Zowel haar vader als haar moeder geven hun favoriete huwelijkskandidaat uitleg over haar vermomming Anna heeft de kostuums echter aan Spärlich en Cajus gestuurd met de opdracht het aan te trekken Zo houden ze elkaar voor de bruid die ze zochten terwijl Anna als de nacht valt over het bos van Windsor verkleed als Titania met haar koning Oberon Fenton trouwt Fallstaff komt met hangende pootjes terug bij het hele gezelschap bestaande uit Fluth Reich en hun buren die allemaal verkleed zijn De opera eindigt met een algehele verzoening Aken 19 03 2004 Theater Aachen JEREMY HULIN dirigent MASCHA POERZGEN regie HAITER M BÖKEN decor ANGELIKA RIECK kleding BERNHARD MONCADO koor Bezetting GUNDULA PEYERL AGNETE MUNK RASMUSSEN Anna Reich sopraan CLAUDIUS MUTH Sir John Falstaff bas DONAT HAVAR FLORIAN MOCK Fenton tenor HANS LYDMAN Herr Fluth bariton LISA GRAF Frau Fluth sopraan JAROSLAW SIELINCKI Herr Reich bas JUDITH BERNING SIBYLLE FISCHER Frau Reich mezzosopraan

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/dielustigenweiberauswindsor (2016-02-06)
    Open archived version from archive



  •