archive-nl.com » NL » O » OPERAWEETJES.NL

Total: 667

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Luisa Miller | Operaweetjes
    hoort Luisa van haar vader dat Rodolfo de zoon van de Graaf is die zal trouwen met een dame van hoge komaf Rodolfo komt binnen en stelt het verontruste meisje gerust De Graaf wiens jachthoorns al van verre gehoord werden verschijnt nu en geeft bevel tot de arrestatie van Miller en zijn dochter Maar wanneer Rodolfo op rustige toon dreigt het geheim dat hij over zijn vader weet te onthullen worden Miller en Luisa weer vrijgelaten Akte II De dorpelingen komen Luisa vertellen dat haar vader toch is gearresteerd Op dat moment verschijnt Wurm Hij heeft een slinks plan gesmeed om Rodolfo s vertrouwen in het meisje te ondermijnen Hij vertelt haar dat haar vader wordt bedreigd met de doodstraf maar belooft dat hij zal worden vrijgelaten wanneer Luisa bereid is een brief te tekenen gericht aan Wurm zelf Hierin verklaart zij dat zij nooit van Rodolfo heeft gehouden maar heel goed wist dat hij van hoge komaf was en daarom een spelletje heeft gespeeld met zijn gevoelens voor haar In tranen tekent Luisa de brief en zij zweert nooit te bekennen dat zij deze brief onder dwang geschreven heeft aria Tu puniscimi o Signore Ook zal zij aan Federica persoonlijk moeten verklaren dat Wurm haar beminde is De scène eindigt met het duet A brani a brani or perfido In het kasteel vertelt Wurm aan de Graaf over het succes van zijn intrige en weet het zo te schikken dat de valse brief in handen van Rodolfo komt Hij is niettemin verbijsterd te ontdekken dat Rodolfo op de hoogte is van de misdaad waarmee de Graaf met de hulp van Wurm zijn titel heeft weten te bemachtigen Dan komt de Hertogin binnen Zij heeft gehoord over Rodolfo s liefde voor Luisa maar Wurm roept het ongelukkige meisje en dwingt haar te bekennen dat zij hem liefheeft Rodolfo die de brief die Luisa ondertekend heeft heeft gezien is woedend In zijn aria Quando le sere al placido beklaagt hij zich over de onbegrijpelijke ontrouw van zijn beminde Hij ontbiedt Wurm in de tuin van het kasteel en daagt hem uit tot een duel Maar Wurm lost zijn pistool in de lucht waarop de Graaf en zijn bedienden uit het kasteel komen aangesneld Rodolfo smeekt zijn vader om vergiffenis en de Graaf onder het voorwendsel van medelijden stemt erin toe dat zijn zoon met Luisa trouwt Maar in een uitbarsting van woede roept Rodolfo uit dat zij hem bedrogen heeft De graaf komt daarop met het advies dat de beste wraakoefening is om maar direct met zijn nicht te trouwen Akte III In hun huisje proberen vrienden Luisa te troosten maar door de ramen kan zij de lichten in de kerk zien branden Dit is ter gelegenheid van het huwelijk van Rodolfo met de Hertogin Luisa geeft haar vader die weer is vrij gelaten een brief bestemd voor Rodolfo Verontrust over haar neerslachtigheid begint hij te vrezen dat zij zelfmoord zal plegen aria La tomba è un letto sparso di fiori

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/luisamiller (2016-02-06)
    Open archived version from archive


  • Stiffelio | Operaweetjes
    van de familie te redden dwingt hij Lina tot stilzwijgen Tweede scène De ontvangstzaal van het kasteel Ook dominee Jorg zag Raffaele een briefje in het boek stoppen maar hij brengt dit voorval in verband met de neef van Lina Federico die hij aanziet als de verleider van Lina Hij vertelt Stiffelio over zijn vermoedens die dan meteen het boek controleert De brief valt eruit Het is vader Stancar die zich over het papiertje ontfermt en het verscheurt Stankar daagt Raffaele in het geheim uit tot een duel Akte II Op het kerkhof naast het slot De vertwijfelde Lina zoekt troost bij het graf van haar moeder maar ook daar overstelpt Raffaele haar met liefdesbetuigingen Zij wijst hem af en vertelt hem dat ze in een moment van zwakte had toegegeven aan zijn verlangens Vader Stancar is hem gevolgd en heeft twee zwaarden meegenomen voor het duel met Rafaelle De nietsvermoedende Stiffelio probeert hen in naam van God met elkaar te verzoenen maar hoort dan van het overspel van zijn vrouw Stiffelio raakt in conflict met de hem zelf opgelegde christelijke deugd van vergiffenis en een fel oplaaiende jaloezie en valt in onmacht Akte III Eerste scène De voorkamer van het kasteel Stancar hoort dat Raffaele Lina smeekt samen te vluchten Stiffelio draagt Lina op zich uit te spreken en eist van Raffaele dat hij ongezien meeluistert Wanneer de dominee zijn vrouw de scheidingspapieren overhandigt vraagt zij hem te mogen biechten als hij niet meer naar haar als echtgenote wil luisteren Tijdens het biechten vertrouwt zij Stiffelio toe dat ze had gehandeld in een moment van zwakte maar dat ze nog altijd alleen van hem houdt Te ijverig in het redden van de familie eer en door een verkeerde beoordeling van de situatie heeft Stancar de meeluisterende Raffaele gedood Tweede

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/stiffelio (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Il Trovatore | Operaweetjes
    in zijn armen juist als Manrico in de tuin verschijnt Er volgt een duel tussen de twee mannen De troubadour maakt zich bekend als een volgeling van Urgèl terzet Di geleso amor sprezatto Akte II de zigeunerin Eerste scène Het zigeunerkamp in het gebergte van Biscaye Een groep zigeuners zingt tijdens hun werk het beroemde zigeunerlied Hun aanvoerster Azucena staart in het kampvuur en ziet visioenen aria Stride la vampa Manrico heeft Luna in het duel verslagen maar diens leven gespaard De Graaf weet hem echter opnieuw te verleiden tot een gevecht Ditmaal raakt Manrico ernstig gewond maar met hulp van Azucena komt hij snel weer op krachten De zigeunerin eist vervolgens een wederdienst van Manrico Ze vertelt hem het hele verhaal Condotta ell era in ceppi over hoe haar onschuldige moeder door de vader van Graaf Luna werd veroordeeld tot de brandstapel hoe zijzelf een van de kinderen van de graaf had geroofd haar eigen kind had laten verbranden en het vreemde kind onder haar vleugels had genomen Door Manrico s twijfel aan zijn eigen identiteit raakt Azucena in verwarring Hij is haar kind en moet de dood van zijn grootmoeder wreken duet Mal reggendo all aspro assalto Manrico toont zich daartoe bereid Maar als hij te horen krijgt dat de om zijn dood treurende Leonora nog diezelfde dag het klooster in wil gaan stelt hij de wraakneming uit en spoedt zich naar zijn geliefde Tweede scène Een voorplein van het klooster bij Castellor Inmiddels heeft ook graaf Luna vernomen dat Leonora gekozen heeft voor een kloosterleven Hij wil haar ontvoeren en zingt de romantische aria Il balen del suo sorriso gevolgd door de cabaletta met koor Per me ora fatale Manrico weet dit te verhinderen en samen met Leonora vlucht hij naar de veilige vesting Castellor Akte III de zoon van de zigeunerin Eerste scène Het legerkamp van graaf Luna voor de burcht Castellor De graaf bezet de laatste vesting van Hertog Urgel die onder het bevel staat van Manrico Azucena is in de buurt van het kamp opgepakt en als spionne gearresteerd Giorno poveri vivea Als ze uit angst om Manrico roept weet de Graaf dat hij te maken heeft met de moeder van zijn aartsvijand Hij geeft opdracht haar te doden te meer daar Ferrando in deze vrouw de lang gezochte zigeunerin heeft herkend Tweede scène De burcht Castellor Leonora en Manrico hebben besloten met elkaar te trouwen ondanks de benarde toestand aria Ah si ben mio coll essere Wanneer Manrico echter het bericht bereikt dat Azucena gevangen is genomen mobiliseert hij zijn kleine troepenmacht Op een open veld toont hij zich gereed voor de strijd om zijn moeder De akte wordt besloten met het stretta Di quella pira Akte IV De terechtstelling Eerste scène Een vleugel van het paleis van Aliaferia Graaf Luna heeft gezegevierd Hij heeft de vesting Castellor bezet en Manrico in de boeien geslagen Ruis wijst Leonora het venster van zijn kerker en zij zingt de aria D Amor sull ali rosee

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/iltrovatore (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Simon Boccanegra | Operaweetjes
    zijn toestemming voor het huwelijk Hij krijgt te horen dat Amelia een vondeling is hetgeen Gabriele niet deert Beide mannen betuigen elkaar hun vriendschap in het duet Viena a me ti benedico Dan verschijnt de doge die een gesprek begint met Amelia Voordat de vraag over haar huwelijk met Paolo ter sprake komt bekent zij dat zij geen Grimaldi is De enige aanwijzing over haar afkomst is een medaillon dat haar moeder zou voorstellen en dat zij eens gekregen heeft van een oude vrouw die haar heeft opgevoed Daarop haalt Boccanegra een afbeelding tevoorschijn een miniatuur van Maria Fiesco en Amelia herkent daarin het portret van haar eigen medaillon Tot hun vreugde ontdekken de twee dat zij vader en dochter zijn maar spreken af dat voor iedereen geheim te houden duet Figlia a tal nome io palpito Als Paolo vraagt hoe zijn kansen staan zegt Boccanegra hem dat hij iedere hoop op een huwelijk kan laten varen Paolo is echter niet zo gemakkelijk van de wijs te brengen en besluit Amelia te ontvoeren Tweede toneel De raadszaal in het Palazzo degli Abati Boccangra probeert de senatoren ertoe te bewegen vrede te sluiten met Venetië maar wordt daarin door Paolo tegengewerkt Buiten ontstaat een oproer veroorzaakt door de mislukte ontvoering van Amelia door de handlangers van Paolo Gabriele en Andrea zijn door het gepeupel aangevallen er klinken zelfs uitroepen als Dood aan de doge Boccanegra laat de poorten openen en het volk binnenkomen dat nu plotseling Leve de doge roept Gabriele wordt ter verantwoording geroepen Hij bekent een zekere Lorenzino gedood te hebben terwijl deze trachtte Amelia te ontvoeren Gabriele stelt echter Boccanegra zelf daarvoor verantwoordelijk en wil hem met een dolk te lijf gaan wat Amelia weet te voorkomen Zij geeft een duidelijke aanwijzing dat Paolo de aanstichter van de daad was Dit ontketent een nieuw confict tussen het volk en de patriciërs Een indrukwekkende toespraak van Boccanegra Plebe Patrizi Poplo doet de gemoederen weer bedaren Hij heeft begrepen dat Paolo de schuldige is en gebiedt hem uit hoofde van zijn functie in de senaat de vloek over de schuldige dus over zich zelf uit te spreken Deze kan niet anders dan het bevel opvolgen Akte II Vertrek in het paleis der dogen te Genua Paolo is diep geschokt door het feit dat hij zichzelf heeft moeten vervloeken en door de ondankbaarheid van de man die alles aan hem te danken heeft Uit wraak mengt hij een gifdrank voor Boccanegra voor hij zelf Genua gaat verlaten Hij laat daarna Gabriele en Fiesco die gevangen genomen zijn voor zich leiden en biedt de laatste de vrijheid aan als hij Boccanegra in zijn slaap wil doden hetgeen deze verontwaardigd van de hand wijst Hij heeft daarna meer succes bij Gabriele door hem te suggereren dat Amelia in het paleis is als de onvrijwillige beminde van de doge Gabriele is vol tegenstrijdige gevoelens in zijn aria Sento avvampar nell anima en als Amelia binnenkomt overstelpt hij haaar met verwijten zonder naar haar tegenwerpingen

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/simonboccanegra (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Un Ballo in Maschera | Operaweetjes
    vlug een briefje dat hij ongemerkt in Silvano s zak weet te stoppen Deze vindt het en leest van zijn benoeming tot officier Een bediende van Amelia komt Ulrica zeggen dat zijn meesteres haar wil spreken Ulrica stuurt alle andere aanwezigen weg Riccardo zit echter nog steeds in zijn schuilhoek en komt zo te weten dat Amelia een hopeloze liefde voor hem heeft opgevat die zij echter uit haar hart wil verbannen Vandaar dat zij Ulrica s hulp inroept Deze raadt haar aan bij middernacht een bepaald kruid te zoeken op het galgeveld Riccardo vindt dat ze daar niet alleen en onbeschermd heen kan gaan Als Amelia vertrokken is vraagt Riccardo in een barcarolle Di tu se fedele il flutto m aspetta hem de toekomst te voorspellen Ulrica doet dit en zegt hem dat hij zal worden omgebracht door de eerste hand die hij zal schudden Riccardo steekt zijn hand lachend naar verschillende omstanders uit tot schrik van Sam en Tom maar de situatie wordt voor de samenzweerders gered door de binnenkomst van Renato die niets vermoedend de uitgestoken hand drukt kwintet Ė scherzo od è follia Akte III Het galgenveld om middernacht Amelia komt het bewuste kruid hier plukken Maar zij is angstig en meent overal geesten te zien aria Ma dall arido stelo divulsa Riccardo is haar gevolgd om haar bescherming te bieden Hij spreekt haar aan en samen verklaren zij hun wederzijdse liefde duet O qual soave brivido Hun samenzijn wordt echter verstoord door Renato die komt waarschuwen dat zij door samenzweerders omsingeld zijn Amelia heeft zich snel gesluierd en Riccardo vraagt zijn secretaris de dame in veiligheid te brengen Riccardo weet zelf door het net van samenzweerders heen te glippen door middel van Renato s mantel Sam Tom en hun samenzweerders vinden in plaats van hun slachtoffer diens secretaris Zij willen weten wie de dame is en doen haar sluier af ondanks verzet van Renato De identiteit van Amelia wordt zo ontdekt en Renato besluit uit wraak mee te doen in het complot tegen Riccardo De samenzweerders zien de grimmige humor van de situatie in kwartet Ve se di notte qui colla sposa Akte IV Eerste toneel De bibliotheek van Renato s huis Renato sleurt zijn vrouw binnen en zegt dat zij de dood verdient vanwege haar ontrouw Hoewel Amelia toegeeft Riccardo te beminnen bepleit ze haar onschuld en vraagt als laatste gunst afscheid van haar zoon te mogen nemen aria Morrò ma prima in grazia Renato beseft dat zij slechts slachtoffer is en dat hij zich beter kan wreken op haar verleider die eens zijn beste vriend was aria Eri tu che m acchiavi quest anima De samenzweerders maken nu hun opwachting en laten Amelia een lot trekken waarop de naam van de moordenaar van Riccardo staat Zoals voorspelt door Ulrica wijst dit lot Renato aan Oscar komt met een invitatie voor het gemaskerde bal kwintet Ah di che fulgor volgens de samenzweerders de gelegenheid om de moord te verwezelijken Tweede toneel Riccado heeft een

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/unballoinmaschera (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Otello | Operaweetjes
    vertrekt houdt Jago zijn beroemde monoloog Credo in un Dio crudel waarin hij zijn geloof belijdt Als figuur achter de schermen denkt hij voor anderen belangrijke lot gebeurtenissen te kunnen bepalen omdat hij de kwetsbare plek in de ziel van de wilskrachtige Otello kent de angst Desdemona kwijt te raken Elk contact tussen Desdemona en Cassio plaatst hij in een verdacht licht zodat ieder goed woordje dat Desdemona bij Otello voor Cassio doet voor de Moor het bewijs is van haar ontrouw Dit veroorzaakt een geweldige woede uitbarsting bij de Moor die Jago verwijt zijn gemoedsrust te hebben verstoord aria Ora à per sempre addio sante memorie Hij grijpt Jago bij zijn keel duwt hem tegen de grond en eist bewijzen voor zijn insinuaties Volgens Jago zijn zichtbare bewijzen moeilijk te krijgen maar hij beweert dat hij Cassio in een droom heeft horen spreken over zijn liefde voor Desdemona aria Era la notte Cassio dormiva slechts een droom zegt hij maar voor Otello is het en feit Jago weet Desdemona s zakdoek te bemachtigen die Otello haar ooit gaf als bruidsgeschenk Otello die naarstig op zoek is naar bewijzen van haar overspel hoort van Jago dat hij haar zakdoek bij Cassio heeft zien liggen Hiermee is Desdemona s lot bezegeld Otello knielt neer en zweert zich te zullen wreken waarop Jago aan zijn zijde knielt en belooft hem daarbij behulpzaam te zijn duet Si per ciel marmoreo giuro Akte III De grote zaal in het kasteel Een Heraut kondigt het binnenlopen van een schip aan met aan boord een gezant uit Venetië Jago bespreekt met Otello een plan om Cassio uit zijn tent te lokken Hij beweert dat Cassio tijdens een gesprek zich in een of andere uitlating iets zal laten ontvallen over zijn verhouding met Desdemona Desdemona komt echter zelf op en Jago herinnert Otello snel aan de zakdoek Het gesprek tussen Otello en Desdemona begint hoffelijk Dio ti giocondi o sposo maar als Desdemona weer over Cassio s degradatie begint en hem niet de zakdoek kan tonen die hij haar gegeven heeft eist Otello haar hem aan te kijken en haar onschuld te betuigen Zij doet dit maar Otello gelooft haar niet maakt haar uit voor hoer en stuurt haar weg Zij is diep gekrenkt en alleen gebleven zingt zij haar grote monoloog Dio mi poveti scagliar tutti i mali Tegelijkertijd heeft Jago een gesprek met Cassio over diens geliefde Bianca Hij weet het zo te plooien dat zij de zaal op en neer lopen en zorgt dat Otello die ook luistert alleen bepaalde uitlatingen te horen krijgt die hem doen denken dat zij op Desdemona slaan Ook de zakdoek komt ter sprake Cassio haalt hem te voorschijn en vraagt Jago hoe deze in zijn kamer terechtgekomen is Otello die op dat moment het gesprek niet kan volgen denkt dat Cassio pronkt met het liefdespand van Desdemona De Moor is nu overtuigt van het overspel van zijn vrouw en besluit haar te doden Jago moet Cassio uit de

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/otello (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Falstaff | Operaweetjes
    bedienden terug bij Falstaff Zij willen weer in dienst komen en kondigen het bezoek aan van een vrouw Mrs Quickly die met een diepe revérence Reverenza haar entree maakt Met gevlei en zoete woordjes deelt zij mee dat Alice zijn smeekbede heeft verhoord en hem bij haar thuis verwacht tussen twee en drie Dalle due alle tre een tijd waarop ook haar jaloerse man er zal zijn Falstaff is helemaal gelukkig Maar er is nog een boodschap van Meg Page en Falstaff vraagt zich af of zij iets van elkaar weten Maar Quickly stelt hem gerust en neemt met een nog diepere buiging weer afscheid van de goed gehumeurde Falstaff Va vecchio John va per la tua via Bardolfo komt hem het volgende bezoek aankondigen Fontana niemand anders dan Ford stelt zich voor als een bemiddelde persoon die financiële hulp wil bieden Falstaff neemt deze hulp dankbaar aan en hoort dan dat Fontana verliefd is op een zekere Alice Ford Maar hoe pak je dat aan bij zo n kuise vrouw Als Falstaff Alice zou willen veroveren is er ook voor Fontane meer kans op een afspraak met haar Wanneer hij Mr Ford triomfantelijk meedeelt dat hij tussen twee en drie een afspraak met haar heeft ontploft Ford bijna van jaloezie E sogno O realtá Als Falstaff die zijn beste pak heeft aangetrokken weer terug komt gaan zij beiden gearmd de deur uit Tweede toneel In het huis van Ford Mrs Quickly komt verslag uitbrengen van haar bezoek aan Falstaff en geeft hiervan een smeuïg relaas aan Alice Meg en Nannetta Nannetta is verdrietig omdat Ford haar wil uithuwelijken aan dr Caius terwijl haar hart bij Fenton ligt Alice biedt hulp en in een vrolijke stemming eindigen ze samen met een kwartet Gaje comari di Windsor De vrouwen laten Alice alleen achter spelend op haar gitaar Falstaff komt binnen met veel alure Alfin ho conto raggiante fior Hij begint Alice het hof te maken en vertelt dat hij vroeger toen hij nog page was heel slank was Quand ero paggio Als Meg Page Alice wil spreken verschuilt Falstaff zich achter het kamerscherm Zij waarschuwt Alice dat Ford er achter is gekomen dat Falstaff bij haar op bezoek is en nu op weg is naar huis met in zijn kielzog Bardolfo Pistola Fenton Caius en nog vele anderen Ford verwijt zijn vrouw ontrouw Als zij hier niet op reageert begint men het huis te doorzoeken Zij zien echter alleen Nannetta in de armen van Fenton die door Ford het huis wordt uitgejaagd Als de mannen verder op zoek gaan naar Falstaff laat Alice de wasmand met daarin de dikke ridder door het raam legen in de Thames Akte III Eerste toneel Voor de herberg de kousenband Falstaff zit in de avondzon Zijn zelfvertrouwen heeft een flinke knauw gekregen monoloog Mondo ladro Een glas wijn doet echter wonderen en als Quickly de excuses van Alice komt brengen laat hij zich weer verleiden Hun nieuwe ontmoetingspunt zal de eik van Herne zijn in

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/falstaff (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Componisten u-z | Operaweetjes
    Carl Zeller componist 19 06 1842 St Peter in der Au Neder Oostenrijk 17 08 1898 Baden bij Wenen Oostenrijk Componisten u z Meer lezen Von Weber Carl Maria Von Weber componist Eutin Holstein Duitsland 18 11 1786 Londen 05 06 1826 Componisten u z Meer lezen Wagner Richard Wagner componist Leipzig 22 05 1813 Venetië 13 02 1883 Componisten u z Meer lezen Verdi Giuseppe Verdi componist 09 10

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/taxonomy/term/26 (2016-02-06)
    Open archived version from archive



  •