archive-nl.com » NL » O » OPERAWEETJES.NL

Total: 667

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Das Land des Lächelns | Operaweetjes
    Chong Het verschil in cultuur is groot maar toch besluit zij haar liefde te tonen voor de Chinese Prins en trouwt met hem Zij vertrekt met haar echtgenoot die benoemd werd tot minister president naar China Daar voelt zij aan hoe zij als vrouw volkomen aan haar man is overgeleverd Vooral oom Tschang laat haar voelen dat zij als westerse vrouw niet geaccepteerd wordt Wanneer zij te weten komt dat volgens een oude traditie haar man zelfs met 4 prinsessen dient te trouwen is voor haar de maat vol Sou Chong probeert haar te overtuigen dat dit slechts een formaliteit is en dat zij altijd de belangrijkste in zijn leven zal zijn besluit Lisa te vluchten naar Wenen Zij wordt daarbij geholpen door haar jeugdvriend Graaf Gustl von Pottenstein uit Wenen die naar China is gereisd vanwege zijn aanstelling op de ambassade en haar een bezoek brengt Ook Sou Chong s zuster Mi die romantische gevoelens koestert voor Gustl en erg geteld is op haar schoonzuster helpt haar Gustl had Lisa in Wenen om haar hand gevraagd maar Lisa heeft hem toen afgewezen Op het laatste moment verspert de prins hen de weg Maar ondanks zijn grote liefde voor Lisa laten Sou Chong en Mi de Europeanen tenslotte toch vertrekken De Prins blijft diepbedroefd achter Zijn zus Mi is ontroostbaar maar hij vindt dat zij flink moet zijn In China draagt men zijn lot en zegt hij Ons lot blijft glimlachen immer nur lächeln M Gladbach 02 05 1994 Theater Mönchengladbach GEORG MENSKES dirigent HANSJÖRG HACK regie ROBERT GEIGER decor kleding Bezetting PETER LÜTHKE Gr Ferdinand Lichtenfels tenor ANDREA HANSON Lisa zijn dochter sopraan HALE AL ORFALI Prinses Mi sopraan BERNHARD SCHNEIDER Gr Gustav von Pottenstein tenor ELEONORE WYBORSKI Ex Hardegg paleisdame WOLFGANG STEIN Gen Altenauberg bas REINER ROON Prins

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/daslanddeslachelns (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Die Meistersinger von Nürnberg | Operaweetjes
    haar vertelt dat zijn proefzingen beneden de maat was Tijdens zijn werk denkt Hans Sachs na over het lied dat Walther zong Was duftet doch die Flieder Eva komt hem vragen hoe alles verlopen is en vertelt dat zij verlieft is op Walther Sachs zegt dat Walther zong als een vogel met een gouden snavel recht uit zijn hart Hij voelt aan dat de jonge Ridder zijn meerdere zal zijn Als Eva hem vraagt wie de winnaar zou kunnen worden van het prijslied zingen krijgt zij daarop een ontwijkend antwoord Pogner roept zijn dochter juist op het moment dat Walther eraan komt Walther vertelt Eva hoe de middag verlopen is en Hans Sachs hoort hen en maakt uit hun woorden op dat de geliefden misschien van plan zijn om te vluchten Als later Beckmesser haar een serenade komt brengen wordt hij gestoord door de aanwezigheid van Walther en Sachs Sachs die nog steeds luidruchtig aan het werk is in zijn schoenmakersatelier zegt dat hij mag zingen maar hij geeft aan dat hij bij iedere fout van Beckmesser een flinke slag met zijn hamer zal geven Beckmesser doet zijn uiterste best maar het wordt een lachwekkende vertoning Hij heeft ook niet in de gaten dat hij Magdalene toezingt die zich als Eva heeft verkleed De hele straat wordt wakker ook David die woedend wordt als hij ziet dat zijn geliefde Magdalena wordt toegezongen Kwaad over al dat lawaai komen de buren naar buiten en in dat tumult proberen Eva en Walther te ontsnappen Maar Sachs houdt hen tegen Hij stuurt Eva naar huis en duwt Walther in zijn atelier De straat wordt weer rustig en de verblufte nachtwaker blaast op zijn hoorn als waarschuwing voor de gevaren van de nacht en blijft alleen achter Akte III David komt langs bij Sachs om diens naamdag te vieren maar Sachs heeft geen tijd voor hem en gaat zich verkleden voor de wedstrijd Hij denkt aan de vorige dag en realiseert zich dat hij ongewenst de touwtjes in handen heeft genomen Wahn Wahn Uberall Wahn Walther komt de werkplaats binnen en vertelt dat hij een lied hoorde in zijn slaap Sachs vraagt hem om het lied te zingen en zet het op papier Als na hun vertrek Beckmesser binnenkomt vindt hij de tekst van het droomlied Hij lijdt nog steeds onder de vernedering die hij de vorige avond ondergaan heeft en is ervan overtuigt dat Sachs met dit lied Eva voor zich zal winnen tijdens de wedstrijd Sachs die terug komt stelt hem gerust en verzekert hem ervan dat hij niet zijn rivaal is Beckmesser mag het lied houden als hij wil maar hij zegt niet hoe hij aan de tekst komt Beckmesser is dankbaar want een lied van Sachs is altijd iets bijzonders Snel gaat hij naar huis om te oefenen Eva komt binnen en vraagt of Sachs nog eens naar haar nieuwe schoenen wil kijken Even daarna komt ook Walther en met een blik vol liefde kijkt zij naar de ridder die

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/diemeistersingervonnurnberg (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Khovanchina | Operaweetjes
    en Polen veroverd Maar de bijgelovige Golitsyn is bang dat zijn geluk zal keren Hij steunt uit louter eigenbelang de Duitsers die in Moskou leven en een van hen is een Lutherse priester Hij vraagt Marfa die ook in de toekomst kan kijken wat hem te wachten staat Als zij hem voorspelt dat hij verbannen zal worden geeft hij de opdracht om haar te vermoorden Hij roept de machtigste mannen van Moskou bijeen waaronder Iwan Khovansky en Dosifei Maar Golitsyn en Khovansky zijn het oneens over de verdeling van de macht Marfa kan met hulp van de Petrofsky een regiment van Peter I ontsnappen In naam van de Tsaar kondigt Shaklovity een rechtszaak aan tegen de Streltsy die worden beschuldigd van opstand Akte III Aan de oever van de Moskva Marfa vindt dat Andrei haar liefde niet verdient en als Susanna vindt dat deze liefde zondig is neemt Dosifei haar in bescherming Shakloviti en Dosifei maken zich zorgen over hun land Hun manier van aanpak is echter verschillend Dosifei vraagt om de hulp van God en Shakloviti legt zijn vertrouwen meer bij de wereldlijke heersers Als de Streltsy horen dat de Petrofsky jacht op hen maakt zijn zij zeer verontrust en zoeken samen met hun gezinnen bescherming bij Khovansky die hen gerust stelt Akte IV Scene I In het huis van Prins Khovansky Khovansky wil dat er voor hem gezongen en gedanst wordt Hij wil zich amuseren Varsonofjev gestuurd door Golitsyn waarschuwt hem dat de Tsaar de Streltsy wil laten vermoorden Khovansky voelt zich beledigd door deze waarschuwing en laat Varsonofjev doden en vraagt of de Perzische slaven komen om hem te vermaken Scene II Het plein voor de Vasili Blashenny Kathedraal Het volk heeft medelijden met Golitsyn die op weg is naar zijn verbanningsoord Via Marfa laat Dosifei weten

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/khovanchina (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Kát'a Kabanova | Operaweetjes
    Vavara die een relatie heeft met de leraar Vana Koedrjásj moedigt Katja aan om toe te geven aan de verlangens van buurman Boris Toch vraagt Katja haar man om thuis te blijven Ze weet dat als ze alleen blijft de verleiding niet zal kunnen weerstaan Akte II Eerste scène Kabanitsja zoekt weer ruzie met haar schoondochter Als de oude vrouw weggaat bereidt Vavara een geheime ontmoeting voor en overhandigt Katja de sleutel van de tuinpoort en zegt dat Boris op haar staat te wachten Ze is bang dat er iets vreselijks zal gebeuren en wil in het begin niets van Boris toenaderingspogingen weten Tweede scène Maar uiteindelijk geeft Katja zich toch gewonnen Boris verklaart haar zijn liefde Koedrjásj die ook in de tuin is om op zijn liefje Varan te wachten ziet hen beiden en is verwonderd en bezorgt over de twee Akte III Eerste scène Een ruïne aan de oever van de Wolga Als het hevig gaat onweren zoeken Katja Kabanitsja Dikoj en nog enkele anderen een grot op in de ruïne aan de Wolga om te schuilen Katja wordt geplaagd door gewetenswroeging en gaat gebukt onder haar schuldgevoelens Als ze weer thuis is en Tichon ziet knielt ze voor hem en bekent dat ze de afgelopen tien dagen en nachten met Boris heeft doorgebracht Hierna loopt ze naar buiten de hevige storm in Tweede scène Een verlaten plek bij de rivier Katje verlangt hevig naar Boris maar haar angst en wanhoop zijn groot Zij wordt heen en weer geslingerd tussen het verlangen naar de dood en naar Boris Als hij verschijnt weet hij haar alleen maar te vertellen dat hij door zijn rijke oom Dikoj naar Siberie wordt gestuurd Nog eenmaal laat zij zich omarmen waarna zij afscheid nemen van elkaar Katja voelt zich in de steek gelaten

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/katakabanova (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Lady Macbeth aus Minsk | Operaweetjes
    slapen hoort zij niet lang daarna Sergej op haar deur kloppen en zonder al teveel weerstand te bieden laat zij zich verleiden Akte II Boris die net een wandeling maakt en langs het raam van Katerina s slaapkamer loopt krijgt in de gaten wat daar gebeurt Als Sergej probeert weg te sluipen grijpt hij hem en geeft hem zweepslagen en sluit hem daarna op Hij stuurt een boodschapper naar Zinovi die onmiddellijk naar huis komt Katerina heeft spijt van wat is voor gevallen Zij brengt Boris een bord champignons waardoor zij rattengif heeft gedaan Als Boris neervalt pakt ze de sleutel af van de ruimte waar Sergej gevangen zit De priester die bij Boris langs komt is net op tijd om te horen dat Boris zijn schoondochter ervan beschuldigt dat zij hem wil vergiftigen Er is echter niemand die deze aanklacht serieus neemt Later liggen Katerina en Sergej samen in bed wanneer zij horen dat Zinovi thuis komt Sergej verstopt zich snel maar als Zinovi zijn riem in de kamer ontdekt is hij woedend en slaat zijn vrouw ermee Dan komt Sergej tevoorschijn en samen met Katharina doden zij Zinovi en verstoppen zijn lichaam in de kelder Akte III Na enige tijd besluiten Katerina en Sergej te gaan trouwen Onder de aanwezigen op het trouwfeest is er een dronken boer die op zoek gaat naar meer alcohol Hij breekt de kelder open en tot zijn schrik ontdekt hij daar het lichaam van Zinovi in verre staat van ontbinding Hij waarschuwt de politie Omdat de politiemannen niet op het huwelijksfeest waren uitgenodigd voelen zij zich beledigt en aarzelen dus niet om het feest te onderbreken om bruid en bruidegom te arresteren Akte IV Samen met een andere groep veroordeelden zijn Sergej en Katerina op weg naar een nieuwe gevangenis in Siberië

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/ladymacbethausminsk (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • La Muette de Portici | Operaweetjes
    door Fenella herkend In gebarentaal maakt het meisje kenbaar dat Alfonso haar verleider was Elvira is verbijsterd Akte II Portici aan de kust tussen Napels en de Vesuvius Vissers beramen een complot om een omwenteling voor te bereiden en Masaniello zingt een barcarolle Amis la matinée est belle waaruit grote ongerustheid klinkt Alleen zijn vriend Pietro is op de hoogte van het lot van Fenella de zus van Masaniello die nog steeds verdwenen is Samen zingen zij een duet Amour sacré de la patrie waarin zij de tirannie verwerpen De aanleiding tot de Belgische revolutie Dan komt Fenella haar verhaal in gebaren vertellen aan Masaniello maar de naam van haar verleider wil zij niet noemen Masaniello zweert wraak en roept de vissers op te vechten Akte III Een plein in Napels Alfonso heeft berouw over zijn daad en probeert Elvira te overtuigen van zijn echte liefde Zij gelooft hem Hij geeft opdracht het meisje op te sporen en haar bij Elvira te brengen In alle drukte op de markt wordt de tarantella gedanst Als de soldaten Fenella herkennen en haar willen arresteren steek Masaniello de soldaat neer die Fenella wil beetpakken en geeft de bevolking het sein tot de opstand Hij smeekt om gods zegen en rukt dan met de vissers gewapend op om Napels te veroveren Akte IV De hut van Masaniello in Portici Masaniello vindt het erg dat dat er geplunderd en gemoord wordt aria O Dieu toi qui m a destiné De onderkoning heeft zich teruggetrokken in de citadel van waaruit hij nog steeds gevaarlijke uitvallen kan doen Masaniello zingt de bleke uitgeputte Fenella in slaap du pauvre seul ami fidèle Pietro wil dat Masaniello terugkeert als leider van de opstand hij wil het hoofd van Alfonso maar Masaniello wil een einde maken aan het bloedvergieten Fenella heeft alles gehoord Alfonso en de gesluierde Elvira komen bescherming zoeken in de hut niet wetende wie er woont Fenella weigert Elvira haar rivale te redden Masaniello wil hen helpen maar Pietro wil hen terechtstellen Masaniello beroept zich echter op de wetten van de gastvrijheid en geeft hen gelegenheid in een bootje naar het kasteel over te steken Terwijl de Napolitanen Masaniello huldigen als hun leider beraamt Pietro met medestanders een complot om hem ten val te brengen Akte V Voorportaal van het paleis De opstandelingen hebben zich hier verzameld en houden een orgie Pietro zingt een barcarolle Voyez du haut de ces rivages Hij heeft Masaniello een langzaam werkend gif ingegeven want zegt hij tegen een vriend deze tiran is nog erger dan de vorige Borella die Alfonso en Elira in veiligheid heeft gebracht komt met het slechte bericht dat Alfonso met sterke troepen op weg is naar het paleis Bovendien is ook de Vesuvius uitgebarsten wat door de bevolking wordt gezien als een slecht voorteken Masaniello is de enige die hen kan redden maar het gif heeft zijn werk al gedaan Ten prooi aan verstandsverbijstering zingt hij lachend de barcarolle uit de tweede akte met op de achtergrond

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/lamuettedeportici (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Lohengrin | Operaweetjes
    bij haar plannen te helpen Entweih te Götter Nog voor Ortrud met Elsa het kasteel ingaat uit Ortrud op een sluwe manier haar twijfel over de betrouwbaarheid van Elsa s kampioen Volgens haar kan hij weer net zo vlug weer verdwijnen als hij gekomen is Elsa die medelijden met haar heeft zegt haar dat zij nooit zal kunnen begrijpen dat liefde geen vragen kent duet Du Ärmste kannst wohl nie ermessen De volgende ochtend kondigt de bode aan dat Telramund in ballingschap moet en dat het Hertogdom Brabant nu geleid zal worden door de ridder die nog diezelfde dag met Elsa zal huwen Hierna zal de nieuwe heerser het leger aanvoeren op het slagveld Telramund besluit hierop samen met enkele ontevreden edelmannen Lohengrin uit de weg te ruimen De bruiloft zal vol pracht en praal worden gevierd Als Elsa naar de kathedraal komt om te trouwen hoont Ortrud haar omdat zij niets weet over haar toekomstige echtgenoot en beweert dat hij een verrader is Bij Lohengrin binnenkomst vraagt Telramund naar zijn ware identiteit Geeft hij die niet prijs dan zal hij beschuldigd worden van tovenarij Lohengrin geeft geen antwoord en leidt zijn bruid die ondertussen erg in de war is de kathedraal binnen Nog vlak voor het binnengaan in de kerk biedt Telramund Elsa aan om die avond Lohengrin licht te verwonden waardoor de betovering verbroken zal worden Ortrud en Telramund geloven al in hun toekomstige triomf Akte III Eerste toneel Begeleidt door het bruidskoor Treurich geführt gaat het bruidspaar de bruidskamer binnen Als ze alleen samen zijn vinden Elsa en Lohengrin elkaar in hun liefde duet Dass süsse Lied verhalt Maar omdat zij haar echtgenoot niet bij zijn naam kan noemen is Elsa bedroefd Zij dringt er steeds weer op aan dat hij zal vertellen wie hij werkelijk is Lohengrin zegt haar dat zij ook de zoete geuren van de natuur kan inademen zonder daarvan de namen te kennen Atemst du nicht mit mir die süssen Düfte En als zij nog steeds niet tevreden is pakt hij haar krachtiger aan Höchstes Vertrau n hast du mir schon zu danken Tijdens hun discussie komen Telramund en zijn vrienden de kamer binnen maar Lohengrin verijdelt de aanslag en doodt Telramund Hij zegt Elsa dat hij haar vragen zal beantwoorden in de aanwezigheid van Heinrich en het volk maar dat hun geluk dan wel voorgoed voorbij zal zijn Tweede toneel Als de koning even later de Brabantse troepen verzameld langs de rivier brengen de edelen de baar binnen met het lijk van Telramund gevolgd door Elsa en daarna Lohengrin Lohengrin zegt dat hij hen nu niet naar de overwinning kan leiden omdat hij naar zijn eigen land moet terugkeren Hij maakt bekend dat hij Lohengrin is de zoon van Parsifal en de ridder van de Heilige Graal In fernem Land unnahbar Euren Schritten Deze ridders worden uitgezonden naar verre gebieden om er heldendaden te verrichten maar als hun identiteit eenmaal bekend is moeten zij terugkeren naar de Graal Elsa is wanhopig en

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/lohengrin (2016-02-06)
    Open archived version from archive

  • Lucio Silla | Operaweetjes
    haar Silla vraagt zijn zus Celia om hulp en om hem aan te bevelen bij Giunia Als zij weigert bedreigt Silla haar In het mausoleum van haar voorvaderen heeft Giunia zich teruggetrokken zij roept de geesten aan van haar vader en haar verloofde Als Cecilio in levende lijve verschijnt bezingen zij het geluk van hun hernieuwde liefde Akte II Silla wil Giunia dwingen om met hem te trouwen Als Cecilio dit hoort wil hij Silla doden maar zijn vriend Cinna weerhoudt hem daarvan Celia is verliefd op Cinna maar zij durft hem dat niet te zeggen Cinna houdt ook van haar maar de grote haat die hij voelt voor haar broer maakt zijn liefde minder sterk Cinna stelt Giunia voor om te trouwen en om Silla daarna in bed te vermoorden Maar als zij aangeeft dat zij daar niet toe in staat is besluit hij zelf om de dictator te doden Voor de senaat roept Silla Giunia uit tot zij bruid maar tot zijn grote woede zegt zij nee Aufidius heeft haar verteld dat zij veel aanhangers heeft in Rome en haar aangeraden om hem ten overstaan van het volk te weigeren Giunia verklaart eerder zelfmoord te plegen dan te trouwen met Silla Dan komen Cecilio en Cinna binnen met getrokken zwaard om Silla te vermoorden maar de aanslag mislukt Cinna weet te ontkomen maar Cecilio wordt samen met zijn verloofde gevangen genomen Akte III Cinna en Celia bezoeken Cecilio in de gevangenis Cinna vraagt Celia om aan haar broer vergiffenis voor hen te vragen en zij stemt toe Giunna en Cecilio nemen afscheid van elkaar in de overtuiging dat zij beiden gedood zullen worden Maar hun trouwe liefde ontroert Silla en hij vergeeft iedereen In het Capitool verklaart Silla publiekelijk dat Giunia het voorbeeld is van vrede Iedereen is

    Original URL path: http://www.operaweetjes.nl/luciosilla (2016-02-06)
    Open archived version from archive



  •