archive-nl.com » NL » T » TAALPARTNERS.NL

Total: 405

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Taalpartners | Dure taal
    kom je weet vast nog wel een mooie zinsnede die lekker geleerd klinkt Haar stem klinkt bekend en lijkt verdacht veel op die van je leraar Nederlands van vroeger Zuchtend graaf je naar de kennis waar duiveltje op doelt maar die je half vergeten bent Ik ben het niet eens met de bekeuring voor te hard rijden die ik vandaag bij de post vond die klopt volgens mij niet Dat zou je willen zeggen Maar ja dat begint met een vette ik en dat mag niet Duiveltje heeft de oplossing Bij dezen wil ik u laten weten dat ik de juistheid van het proces verbaal dat u mij heden per post deed toekomen in twijfel trek Dat is beter Geen ge ik op de eerste plek en wat een mooie woordkeus Wauw Tevreden leun je even achterover het begin is er de toon is gezet Het duiveltje geeft je een trotse aai over je bol Is er iets mis met dure taal Helemaal niet Toch schuilt er gevaar in het gebruik ervan Om te beginnen is er het gevaar van onbegrip Onbegrip bij de ontvanger van de brief omdat die misschien iets minder taalvaardig is dan jij Maar ook je eigen onbegrip kan gevaarlijk zijn Want als je al die dure taal niet lekker in de vingers hebt maak je fouten En dat staat niet slim wat het duiveltje ook beweert Enkele voorbeelden van foute duurdoenerij in officiële brieven Na aanleiding van uw brief Bij deze sturen we u Ik ben in verwachting van uw antwoord Vertrouwend op uw volledige informering verblijf ik Ik wil u mijn excuus voorstellen Als de voorbeeldzinnen hierboven goed lijken is het misschien tijd voor een training zakelijke correspondentie Dan leer je hoe je het dure woorden duiveltje het zwijgen op kunt leggen en pakkende

    Original URL path: http://www.taalpartners.nl/blog/44-officiele-taal/147-dure-taal (2016-04-25)
    Open archived version from archive


  • Taalpartners | Spelling
    ge voor afkortingswerkwoorden wilt zetten omdat je wilt zeggen dat het gebeurd is dan schrijf je ge en dan een koppelteken en dan de afkorting en daarna de apostrof en dan een d of een t Ik heb hem ge sms t Hij heeft mij ge cc d Jij hebt ons ge bcc d Wij hebben ge sms t Met een t of een d aan het eind Twijfel je of je een d of een t moet gebruiken aan het eind De afkortingswerkwoorden volgen gewoon de regel van de Softketchup X Spellingscontrole Pas op met je spellingscontrole op de computer Want die heeft het bij de afkortingswoorden en werkwoorden vaak fout Categorie Spelling reintegratie reïntegratie re integratie Geplaatst op 06 08 2015 door taalpartners Soms heb je last van klinkerbotsing Je schrijft bijvoorbeeld de letters e en i naast elkaar maar je wilt niet dat die worden uitgesproken als ei Dat is klinkerbotsing Zo n botsing moet je oplossen Deze taaltip leert je hoe het zit met de klinkerbotsing in woorden die beginnen met re en daarna een i krijgen scheiden Reintegratie is zo n woord met klinkerbotsing Als je niet aangeeft dat het woord bestaat uit re en integratie zou je lezer rijntegratie kunnen lezen En dat wil je niet Je moet dus laten zien dat je ree integratie bedoelt Dat kun je doen door een streepje te zetten tussen re en integratie re integratie Maar dat kun je ook doen door een trema te zetten op de letter i Want die puntjes laten ook zien dat je het woord moet scheiden reïntegratie Maar wat is goed Reïntegratie of re integratie De vraag is simpel Het antwoord ook Dat hangt ervan af of je wit of groen spelt groen re integratie De officiële spelling van Nederlandse woorden staat in het Groene Boekje van de Nederlandse Taalunie Volgens de groene spelling schrijf je re integratie Met een streepje Dat moet zo omdat het duidelijk is dat je bedoelt opnieuw integreren En dan schrijf je een streepje en geen trema Dat geldt ook voor andere woorden waar je re voor schrijft omdat je bedoelt dat het opnieuw gebeurt re integratie re integratieconsulent re interpretatie re installeren Maar let op Als een woord dat met re begint nauwelijks zonder re ervoor wordt gebruikt dan schrijf je dat woord met een trema En dus zonder streepje Een voorbeeld daarvan is reïncarnatie Want dat gebruiken we bijna altijd als één geheel We zien het niet als twee losse delen die zijn samengevoegd wit reïntegratie Naast de groene spelling is er ook de witte spelling Dat is een alternatief voor de officiële spelling van het Nederlands Het Witte Boekje wordt veel gebruikt door journalisten Het werd ontwikkeld omdat men de officiële regels niet altijd even duidelijk vond Volgens de witte spelling schrijf je bij bij deze re woorden een trema twee puntjes en geen streepje reïntegratie reïntegratieconsulent reïnterpretatie reïnstallatie reïncarnatie tip Wil je foutloos spellen Spel dan groen Daar kan niemand over vallen Spel

    Original URL path: http://www.taalpartners.nl/taaltips/38-taaltip (2016-04-25)
    Open archived version from archive

  • Taalpartners | Alstublieft - als het u belieft - asjeblieft - als je blieft
    b Vroeger was het als het u belieft Dat schreef men met losse woorden Maar wij doen dat al heel lang niet meer Alstublieft is nu gewoon 1 woord Je schrijft het vast Je mag het afkorten en er a u b van maken Let wel op dat je een punt zet na iedere letter Want aub zonder puntjes is niet goed a j b Als je schrijft aan iemand die je aanspreekt met jij dan gebruik je alsjeblieft Ook dat is 1 woord Je schrijft het vast Als je blieft is fout De afkorting a j b is geen goed Nederlands s v p De afkorting s v p van het Franse s il vous plaît mag je ook gebruiken Deze afkorting is goed Nederlands Denk wel aan de puntjes Want svp is niet goed asjeblieft As jeblieft is spreektaal Als je het zonder de letter l opschrijft is het niet juist asjemenou As jemenou is ook spreektaal Gek genoeg mag je dat wel zonder l schrijven Categorie Spelling Vastgeroeste fouten Alex over zijn training Beter Nederlands van B2 naar C1 Mijn vastgeroeste fouten zijn verbeterd Lees verder Lees meer referenties Inschrijven taaltips Wilt u onze taaltips ontvangen Vul

    Original URL path: http://www.taalpartners.nl/taaltips/38-taaltip/279-alstublieft-als-het-u-belieft-asjeblieft-als-je-blieft (2016-04-25)
    Open archived version from archive

  • Taalpartners | vakantietaal
    is dus met vakantie en op reis Je onthoudt het als je ze probeert om te draaien op vakantie klinkt nog wel maar met reis niet Overnachten in een tent Als je overnacht in een tent ben je aan het kamperen Dat schrijf je met een k Camperen is fout Maar je tent staat wel op een camping met een c Kamping is fout Overnachten in een huisje Huur je een vakantiehuisje dan is dat vaak een bungalow Dat schrijf je met een a in het midden en l o w op het eind Bungelow met een e is fout en bungalo zonder w is fout Ook bungaleau is niet juist Sterrenhotel Ga je slapen in een hotel met 4 sterren Dan zit je in een viersterrenhotel Of een 4 sterrenhotel Je schrijft dat als 1 woord Als je letters gebruikt schrijf je geen streepje na vier En als je een cijfer gebruikt schrijf je wel een streepje koppelteken na 4 4 sterren hotel met een spatie ertussen en vier sterren hotel met twee spaties ertussen zijn fout Categorie Spelling Ik leid nu de teamvergadering Dennis over zijn training Presenteren Lees verder Lees meer referenties Inschrijven taaltips Wilt u onze

    Original URL path: http://www.taalpartners.nl/taaltips/38-taaltip/278-camperen-bungalow-sterrenhotel-op-reis-op-vakantie (2016-04-25)
    Open archived version from archive

  • Taalpartners | thans - althans - nochtans
    maar het is best een moeilijk woord voor veel mensen Je maakt het je lezers makkelijker door te kiezen voor in elk geval of tenminste 1 woord Dat is althans wat ik vroeger heb geleerd Dat is in elk geval wat ik vroeger heb geleerd Dat is tenminste wat ik vroeger heb geleerd Nochtans nogthans nochthans Bij nochtans moet je opletten want er staat wel een h in maar die staat niet na de t maar ervoor In België is nochtans een heel gewoon woord om een tegenstelling aan te geven Voor Nederlanders klinkt het ouderwets bijna niemand gebruikt het woord meer Nochtans betekent hetzelfde als maar echter of toch En soms kun je het vervangen door hoewel Let wel even op de woordvolgorde als je nochtans vervangt Ik kan goed tegen de zon nochtans blijf ik liever onder de parasol Ik kan goed tegen de zon maar ik blijf toch liever onder de parasol Ik kan goed tegen de zon hoewel ik liever onder de parasol blijf Ik kan goed tegen de zon Toch blijf ik liever onder de parasol Ik kan goed tegen de zon Ik blijf echter liever onder de parasol Is tenminste 1 woord Wil je

    Original URL path: http://www.taalpartners.nl/taaltips/38-taaltip/276-verraderlijke-h (2016-04-25)
    Open archived version from archive

  • Taalpartners | oefening met d'tjes en t'tjes (1)
    baas De boef was als agent vermom Sinterklaas hervorm het beloningsbeleid Hij onthou zich van commentaar De buurman is bepaal niet sympathiek Hij wordt door de rechter veroordeel Ben jij gereformeer of hervorm grootgebrach Het team was verdeel over het standpunt Dat soort ongelukken gebeur hier voortdurend Zij veroordeel iedereen die afwijkt Ik heb mijn huis verbouw De juf verwar onze namen steeds Categorie Spelling Vastgeroeste fouten Alex over zijn

    Original URL path: http://www.taalpartners.nl/taaltips/38-taaltip/272-oefening-met-d-en-t (2016-04-25)
    Open archived version from archive

  • Taalpartners | Ik irriteer me (over contaminaties)
    verhaspelingen hoor en zie je zo vaak dat je misschien de fouten niet eens meer opmerkt Een voorbeeld ervan is zich irriteren aan iets Zich irriteren Stel je voor De buurman begint om 2 uur s nachts te drummen Dat geluid irriteert je Of de buurman zelf irriteert je Dat zijn goede zinnen Toch hoor je vaak Ik irriteer me aan dat geluid of Ik irriteer me aan de buurman En dat is fout Ik irriteer me is een verhaspeling van irriteren en zich ergeren Het is een contaminatie van deze zinnen Ik erger me aan het geluid Dat geluid irriteert me Ik erger me aan de buurman De buurman irriteert me Zich ergeren AAN Kortom ik erger me kan wel maar ik irriteer me niet Bij het werkwoord irriteren noem je altijd wie wat de irritatie opwekt zonder aan erbij Een andere manier om het te onthouden is Zeg geen ik gevolgd door irriteren Behalve als je wilt zeggen dat jijzelf de bron van irritatie voor een ander bent Ik irriteer mijn buurman met mijn gesnurk En ook dan gebruik je het woord aan niet Categorie Spelling Vastgeroeste fouten Alex over zijn training Beter Nederlands van B2 naar C1

    Original URL path: http://www.taalpartners.nl/taaltips/38-taaltip/270-is-ik-irriteer-me-goed-is-hij-irriteert-zich-goed (2016-04-25)
    Open archived version from archive

  • Taalpartners | Actie nemen of ondernemen?
    nemen En tja Dat zeg je niet in het Nederlands Actie ondernemen Wat je wel zegt is dat iemand actie moet onder nemen Dat onder moet erbij in het Nederlands Zonder onder is het fout Dus de juiste manier om te zeggen dat er iets moet gebeuren is Je moet actie onder nemen Categorie Spelling Overtuigen met argumenten Joan over haar vve training spreken Ik begrijp mijn pubers ook ineens

    Original URL path: http://www.taalpartners.nl/taaltips/38-taaltip/269-wat-is-goed-actie-onder-nemen (2016-04-25)
    Open archived version from archive



  •